Пишет
Ардорская Ласточка:
15.01.2019 в 11:34
Персе, нет, не досмотрела. ((( Мое сердце разорвалось и я приостановила пытку. Жду зфб с лекарствами, может рискну припасть еще раз, полечившись.
URL комментарияПишет
Duches:
14.01.2019 в 22:16
Персе, ну кто-то мне написал, что Виктор Хуан в одном из интервью сказал что-то типа - я играл любовь Цзинъхуаня к МЧС. Никаких ссылок нет, за что купила, за то и продала, но даже если такого интервью не было - его бы стоило придумать!!!
URL комментарияпо просьбе молодого хозяина Архива мы принесли
ссылку на интервью Виктора Хуана, но поскольку оно оттуда переехало, очень надеемся на помощь
Ashisu.
оставайтесь в нашем веселом доме, по ряду причин нам известно о его высочестве даже больше, чем всем его советникам
АПД. кусок из
интервью благодаря
Персе и
МИ-2:
5. 广州日报:现在“CP”这个词特别流行,有网友说誉王与梅长苏是一对相爱相杀的CP,你认为呢?
黄维德:为什么誉王一直那么无条件的信任梅长苏,这也是我没有想通的地方,我觉得编剧可能也留了一个梗在里面吧。拍戏的时候也挺好玩的,誉王一直开口闭口“苏兄”,这些有谐音的名字让我和胡歌很出戏,有时会笑到停不下来。至于是不是CP,我觉得就让观众去联想吧,博君一笑也未尝不可。
广州日报:现在荧屏上小鲜肉越来越吃香,会有压力吗?
黄维德:我运气很好,刚出来演戏的时候28岁,刚好是市场的主流。现在很年轻的演员们纷纷上位,我们已经晋升为腊肉了(笑),不过影视剧类型这么多,腊肉也有腊肉的市场,也许将来有一部戏,可以拍小鲜肉与成熟演员之间的交锋,年轻人与成熟男人之间会起什么化学反应,会很有趣。
广州日报:你在剧本方面有这么多想法,有没有想过自己做一个剧?
黄维德:我做了很多原创剧本,比如演了《三国》的周瑜后,我自己写了一个剧本《周瑜传》。不过这对我来说更多的是兴趣,拍不拍要看有没有合适的机会。我的主业是演员,之前演了十六七年的戏,一直在学习、涉及不同的领域,我的心态比较好,很多事情都是水到渠成,不强求。有公司愿意做,我会很高兴,不愿意做,也没关系,我就干我的老本行就好。
“状态很好,感情上乏善可陈”
иии благодаря
Eide у нас есть перевод интервью!
06.10.2020 в 14:13
Пишет
Eide:
Интервью Виктора Хуана
Перевод интервью ВХ, вот этого.
Переводила с английского гуглоперевода, так что возможны неточности ))) Свои комментарии выделила курсивом.
2 года назад его уже частично обсудили, но мне надо поорать )))))
Хуан Вэй-дэ (Виктор Хуан), сыгравший такие роли, как Чжоу Юй в “Троецарствии”, Лю Сяньчуан в “Метеорит, бабочка и меч”, Кун Лифу в “Случай в Пекине”, и другие, написал 50 страниц комментариев к своей роли второго плана. Желание изменить сценарий? В интервью Guangzhou Daily и Guangyu Base Camp Хуан Вэй-дэ признался, что привычку комментировать свои роли он приобрел за 10 лет съемок, и не переживает, что доставит лишние хлопоты. “Я делюсь своим мнением, и уже от вас зависит, как им распорядиться. Если мое видение роли не совпадает с режиссерским, нет проблем, я буду следовать указаниям режиссера. Я уважаю и режиссера, и всю остальную съемочную группу”.
читать дальше
Репортер: Я слышал, получив роль принца Юя, вы написали 50 страниц комментариев к сценарию?
Виктор Хуан: Да, получив сценарий, я долго беседовал с режиссером о роли принца Юя, потому что посчитал, что IQ принца не может быть слишком низким (как видимо было в первоначальном сценарии, гыгыгы), иначе получится, что Мэй Чансу управляет толпой с низким IQ, а это скучно. Принц Юй амбициозный человек и всегда хотел занять трон своего отца. В предыдущей версии сценария он считал, что может получить трон, лишь немного постаравшись, а потом, в течение действия фильма, неожиданно поменял мнение и решил просто захватить власть, как когда-то его отец. Но теперь его роль более многоплановая, что меня очень радует.
Репортер: Вы изменили сценарий, потому что сильно прониклись ролью?
ВХ: Я проникаюсь всеми ролями, которые играю. Я снимаюсь в Китае уже 11 лет, начиная со “Случая в Пекине”. И, увидев сценарий, каждый раз размышляю, что можно было бы добавить в роль. В некоторых съемочных командах мне разрешают менять сценарий и принимают правки. После переговоров окончательное решение по сценарию остается за режиссером, и продюсер думает, принять его или нет. Я так поступаю с каждым сценарием, не только с “Ланъя”. На самом деле, в таком подходе много плюсов. Например, он не дает актерам нести отсебятину во время съемки. Если партнер по съемкам не может отреагировать на импровизацию, это всегда неприятно.
Репортер: Вы не боитесь, что вас сочтут “угрозой дорам” с такой привычкой?
ВХ: Многие из продюсеров говорили, что еще не встречали таких актеров. Не знаю, в положительном или отрицательном смысле. Но я считаю, что актер должен погрузиться в роль. С самого начала я спросил режиссера “Ланъя”, Куна, можно ли мне будет внести изменения роль, и он очень уважительно отнесся к моим замечаниям. Я добавил историю Юя в сценарий, и после того, как загадка его происхождения была разгадана, сценарий стал более логичным. Позже режиссер утвердил и другие изменения. Моя позиция такова: я делюсь своим мнением, и уже от вас зависит, как им распорядиться. Если мое видение роли не совпадает с режиссерским, нет проблем, я буду следовать указаниям режиссера.
Репортер: Роль принца Юя подверглась самым большим изменениям (по сравнению с романом, видимо), вы не боялись, что нетизены вас обругают?
ВХ: Самое важное — сам фильм. Роль не может быть проходной. Я надеюсь, над ролью Юя можно задуматься, даже если он не герой, а анти-герой. По поводу сцены в конце, когда Юя окружают, я тоже дискутировал с режиссером. По изначальному замыслу он должен был бросить меч и сдаться, но я посчитал, что это будет не в его характере. В итоге я предложил, чтобы он встретил врагов с обнаженным мечом. Более эффектно. Позже, при прочтении сценария, я заметил, что режиссер утвердил мой вариант, и был рад, что решил настоять на своем.
Репортер: Термин “химия” сейчас очень популярен. Некоторые нетизены говорят, что принц Юй и Мэй Чансу были парой влюбленных, которые друг друга погубили. Как вы считаете?
ВХ: Почему принц Юй безоговорочно доверял Мэй Чансу? Я все никак не мог этого понять. Я думаю, сценаристы оставили кое-что за кадром. Во время съемок из-за этого было много смешных моментов. Принц Юй все время называл МЧС “Су-сюн”, это именование имеет двусмысленный оттенок, из-за чего мы с Ху Гэ все время ржали. Что до романа, пусть аудитория сама додумывает.
Репортер: сейчас все более и более популярными становятся совсем молодые актеры, вы не чувствуете давления киноиндустрии?
ВХ: Мне повезло, я впервые снялся в 28 лет. Тогда это было обычным делом. Сейчас популярны совсем юные актеры, а нас сравнивают с “вяленым мясом” (смеется), но при таком количестве сериалов и полнометражных фильмов даже для вяленого мяса останутся роли. Может быть, в будущем появятся сценарии, сосредоточенные на конфронтации юных и зрелых характеров. Такие конфронтации могут быть очень интересными и полными “химии”.
Репортер: С таким количеством идей по поводу сценариев, вы не пробовали писать сами?
ВХ: Я написал много оригинальных сценариев. К примеру, сыграв Чжоу Юя в “Троецарствии”, я написал сценарий “Биография Чжоу Юя”. Но меня больше интересует актерская игра, написание сценариев для меня хобби. Я на сцене уже 16 или 17 лет, я к этому больше расположен. Некоторые вещи случаются сами собой, без прикладывания лишних усилий. Если какая-то кинокомпания захочет снимать по моему сценарию, я буду счастлив, если нет — то нет. Я просто делаю свою работу.
Репортер: После стольких лет съемок, вы от них не устали?
ВХ: Вообще, я собирался уйти из кино пару лет назад. Я снялся более чем в 30 лентах за 11 лет, и они пролетели как во сне. Из-за карьеры я не вижу, как меняются мои друзья и моя семья. Конечно, мы, актеры, многое получаем от игры, но большую часть жизни играем других людей. А когда жить своей жизнью? Пару лет назад меня эта проблема очень мучила, но сейчас я о ней даже не думаю.
Репортер: Многие актеры снимаются в реалити шоу, почему бы вам не попробовать?
ВХ: Меня звали в реалити шоу, но не думаю, что я для них подхожу. Я всегда думал, что лучше останусь только актером, и не буду слишком выставлять личную жизнь напоказ, чтобы аудитория потом не путала героев со мной.
Репортер: Ваша семья не жалуется, что вы много времени проводите на съемках?
ВХ: Да, из-за съемок не всегда получается встретиться с друзьями или провести время с семьей. К счастью, моя семья никогда не жаловалась и относится ко мне с большим терпением. Первую половину этого года я не снимался, а проехал на Харлее по всему острову, завел друзей в племенах аборигенов.
Репортер: Что касается личной жизни, ваша семья не заставляет вас подумать о женитьбе и ребенке?
ВХ: Я человек не очень увлекающийся, и у меня пока нет никаких планов на этот счет. Моя семья понимает, что этот этап моей жизни наступит когда-нибудь, в свое время.
URL записи