Логин
Глава 20 Байли Ци
читать дальшеВ течении следующих нескольких дней Мэй Чансу не посещал турнир, а отдыхал в Снежном павильоне под предлогом недомогания. К счастью, после первоначального знакомства, Наследный Принц и Принц Юй поняли, что глава союза Цзянцзо не тот человек, который так просто склонится перед могуществом и высоким покровительством. Оба принца обдумывали способ заполучить гения, подобного цилиню, и пока воздерживались от напрасного давления. Мэй Чансу проводил дни читая книги и играя на гуцине, направляя свои внутренние силы на выздоровления. В результате он действительно стал выглядеть лучше.
Поскольку Сяо Цзинжуй и Янь Юйцзинь были участниками турнира, им приходилось сражаться каждый день, и они не могли составить компанию своему гостю. Зато у Се Би образовалось много свободного времени. Каждый день он навещал Мэй Чансу и беседовал с ним на самые различные темы, но ни словом не упоминал о Принце Юе.
Однако с наступлением темноты Снежный павильон оживлялся. Янь Юйцзинь шумел за десятерых человек и пересказывал Мэй Чансу все события турнирного дня. Особенно красноречиво, бурно жестикулируя, он описывал битвы Цзинжуя и свои собственные, как будто это были самые грандиозные и поразительные сражения, имеющие решающее значение для всего мира боевых искусств. Наверняка слушать его было намного интереснее, чем наблюдать за турниром с трибун.
Се Би частенько подталкивал брата локтем и подначивал:
- Он тебя не смущает? Юйцзинь действительно говорит о тебе? Мне все больше и больше кажется, что сам божественный Эрлан-шэнь спустился на землю. Ты случайно не потерял по пути Небесного пса Тяньгоу?".
В ответ Сяо Цзинжуй обычно криво усмехался, но он ни разу не остановил Янь Юйцзиня и не прерывал его вдохновенные рассказы.
А вот Фейлю время от времени восклицал: «Невозможно!», а потом замирал и равнодушно рассматривал небо.
Через некоторое время Ян Юйцзин наконец понял, что имел в виду Фэйлю. И перестал дико преувеличивать, описывая приемы боев.
Хотя Янь Юйцзинь и бессовестно хвастался, он и Сяо Цзинжуй, несомненно, были первоклассными бойцами. В первых раундах они без особых усилий одолели своих противников. Правда в последние два дня им уже было чего бояться, они все же завершили свои матчи победами.
Каждый день Император неукоснительно появлялся на башне "Встреча Феникса", подчеркивая значимость этого турнира. Хотя все знали, что он посмотрит не больше двух состязаний, присутствующие понимали, какую честь им оказывает своим присутствием Император. Для большинства молодых людей, принимавших участие в турнире, женитьба на княжне Нихуан была не единственной целью. В конце концов, выиграть в тяжелой борьбе мог только один. Большинство участников стремились продемонстрировать на этом турнире свои таланты, в надежде заслужить славу мастера боевых искусств или улучшить свое положение, произведя впечатление на кого-нибудь из власть имущих.
Таким образом, турнир проходил шумно и весело, в полном соответствии с задуманным планом, и ожидаемо привлек внимание всего мира. Каждый день одни подавлено покидали арену, а другие становились знаменитыми за одно сражение. В результате победитель являл собой сочетание мастерства, силы и удачи. Все, что происходило, было интересно, но предсказуемо.
Тем не менее, неожиданности происходят, когда их совсем не ждут.
Вечером седьмого дня турнира, увидев мрачные лица ворвавшихся в Снежный павильон Янь Юйцзиня и Сяо Цзинжуя, Мэй Чансу понял, что произошло нечто удивительное.
- Брат Су! - заголосил с порога раскрасневшийся и с каплями пота на лбу Янь Юйзцинь. Он ворвался в павильон, подтащил бамбуковый стул, уселся и заговорил, не успев отдышаться. - О, нет! это катастрофа!
- Что произошло? - Мэй Чансу закрыл книгу и сел. - Ты и Цзинжуй проиграли?
- Да что с того, если бы мы проиграли? Сегодня проиграл сам Шанчжи!
- Цинь Шанчжи? - Мэй Чансу беспечно поднял брови. - Несмотря на то, что он является опытнейшим бойцом среди молодых людей, ему, безусловно, еще только предстоит достичь вершины боевых искусств. Что удивительного в его проигрыше?
Сяо Цзинжуй тоже уселся возле Мэй Чансу и очень серьезно ответил:
- Удивляет не его проигрыш, а то, что он был сражен одним ударом!
Мэй Чансу пораженно уточнил:
- Но как это возможно? Даже если его противником был сам главнокомандующий Мэн, его нельзя победить всего лишь в один прием!
- Вот поэтому я и сказал, что это катастрофа! - простонал Янь Юйцзинь.
- Неужели победивший его человек не является подданным Великой Лян?
- Мы не были бы так обеспокоены, если бы он был подданным Императора. Но этот человек из Северной Ян. У него довольно странное имя - Байли Ци. Он скрывал свои возможности в предыдущих раундах, но сегодня он показал свою настоящую силу. А последний раунд уже завтра. Похоже, что он стремится не только победить, но еще и поразить оставшихся противников.
Мэй Чансу нахмурился.
- Кроме Туоба Хао, есть ли иные достойные соперники для него среди подданных Великой Лян?
- Этот человек практикует жесткие формы боевых искусств. Он выглядит, как неотесанный дикарь с железными мышцами. Шанчжи недооценил его и был небрежен в нападении. В результате Байли Ци даже не попытался увернуться от прямой атаки. Затем, прежде чем Шанчжи отступил, Байли Ци одним ударом ладони вывихнул ему плечо так, что Шанчжи не мог двигать рукой и был вынужден признать свое поражение. - Сяо Цзинжуй лучше владел собой, хотя и переживал не меньше Юйцзиня. Его выдавало лишь потемневшее лицо и слегка дрожащий голос. - Немного несправедливо говорить, что он потерпел поражение от одного удара, но это правда, что Байли Ци обладает сокрушительной силой. У него может не быть такого преимущества, если он использует свою грубую силу против кого-то с выдающимися физическими данными и мощным нейгун. Например, такого как главнокомандующий Мэн, но…
Он остановился, словно не желая развивать эту тему дальше, но Мэй Чансу уже понял о чем он умалчивает.
В конце концов, принцесса Нихуан была женщиной. Ее стиль основывался на точности приемов и лишь дополнялся силовыми техниками. Такая манера борьбы не давала ей преимуществ против соперника, практикующего силовые формы боевых искусств, как Байли Ци. Если она допустит грубую ошибку, последствия могут оказаться очень серьезными.
- Еще рано так переживать, - вмешался в разговор Се Би, который пришел в Снежный павильон задолго до их возвращения. - Не все так безнадежно. По правилам турнира, даже если этот Байли Ци войдет в десятку лучших по результатам поединков, результаты письменного экзамена оценивает сам Император. Все будет в порядке, если Его Величество определит Байли Ци на последнее место.
Взгляд Мэй Чансу стал более сосредоточенным. Он покачал головой:
- Но в таком случае, нет никаких гарантий, что турнир завершится в соответствии с собственными пожеланиями княжны Нихуан. Первоначально, чтобы избавиться от нежелательного претендента, ей достаточно было лишь победить его. И если ей приходился не по нраву ни один из десяти участников, она могла не выходить замуж. Однако теперь, даже поставленный на последнее место, этот боец представляет угрозу. Княжне Нихуан будет трудно его победить, но и выходить за него замуж она ни за что не захочет. Чтобы избежать поражения в конце, Княжна будет вынуждена выбрать мужа из девяти претендентов до него. Я боюсь, что это ситуация окажется крайне унизительной для всех, кто в нее попадет.
- Завтра соревнования завершаться, и будут определены десять победителей. Почему бы вам не взглянуть на это, брат Су? - Сяо Цзинжуй наклонился ближе к Мэй Чансу и тихо продолжил - Ваши познания в боевых искусствах намного превосходят наши. Возможно, вы сможете определить, насколько опасен Байли Ци, и выяснить, как его одолеть.
- Тебе или Юйзциню предстоит бороться с ним?
- Нет. - отрицательно покачал головой Цзинжуй - Мы в разных группах. Независимо от нашей победы или поражения завтра, мы не встретимся с ним. Однако, если он победит завтра, то он точно войдет в первую десятку. Я надеюсь, что вы согласитесь понаблюдать за ним, чтобы дать Княжне Нихуан несколько полезных советов.
- Точно, точно! - поддержал Янь Юйцзинь. - Раньше уровень боевого мастерства Цзинжуя не превосходил моего, но теперь, после получения советов брата Су, он стал меня побеждать.
Мэй Чансу слегка улыбнулся:
- Княжна уже обладает боевыми навыками высочайшего уровня, поэтому мои советы будут весьма ограничены. Мастерство Цзинжуя не так велико, как у нее, поэтому ему было чему учиться.
- Брат Су, - скривился Сяо Цзинжуй, - Не могли бы вы сказать это немного деликатнее? Это так унизительно...
- Тем не менее для принцессы Нихуан действительно слишком опасно сразу же сталкиваться с незнакомым, но умелым бойцом. - две тонкие брови Мэй Чансу сошлись на переносице. - Нам нужно придумать еще препятствие для него.
- У вас уже есть план, брат Су? - нетерпеливо вклинился Янь Юйцзинь.
- Завтра, перед последним этапом состязаний, Император может объявить указ о введении дополнительных двух дней испытаний.
- Дополнительные испытания?
- Да. В целях устранения на турнире любой несправедливости, которая могла возникнуть в групповых отборах. Завтра определятся десять победителей, которым сможет бросить вызов любой из тех, кто потерпел поражение в своей группе и не имел возможности сразиться с победителем из другой группы. Если он выигрывает бой, то займет место проигравшего в десятке лучших. После двух дней состязаний, определится окончательная десятка претендентов, которые и примут участие в письменном экзамене. Те, кто осмелятся бросить вызов в эти два дня, будут незаурядными людьми. Даже если они проиграют Байли Ци, они хотя бы произведут впечатление на княжну.
Три благородных господина согласно закивали.
- Это отличная идея! - восхитился Янь Юйцзинь.
- Однако кто-то должен будет пройти во Дворец сегодня вечером и попросить Императора немедленно огласить указ - небрежно напомнил Мэй Чансу.
Янь Юйцзинь поспешил ответить, даже не подумав:
- Это проще простого! Я немедленно отправлюсь во Дворец!
- Совершенно не нужно! - быстро остановил его Се Би. Несмотря на свое смущение и покрасневшее лицо, он умоляюще продолжил, - Можем ли мы попросить Принца Юя пойти к Императору?
Никто из присутствующих не был глупым. Как только Се Би заговорил, все сразу поняли к чему он клонит. Они посмотрели на него вместе, и никто не произнес ни слова.
Император, вероятно, уже получил отчет о Байли Ци и, вероятно, тоже был обеспокоен. Если бы кто-то выдвинул это предложение перед Императором, Его Величество, несомненно, был бы в восторге. Принцесса, естественно, также была бы обязана этому человеку. У выбывших участников появится возможность отыграться, поэтому, конечно, они будут еще счастливее. А вошедшие в первую десятку будут следить за своей репутацией и потому воздержатся от возражений, чтобы сохранить лицо. Таким образом, как ни смотри, это предложение было бы в интересах всех. Неудивительно, что Се Би был готов на многое, чтобы предоставить эту возможность принцу Юю.
- Раз Се Би хочет предложить свои ноги в этом беге, так тому и быть, - легкомысленно допустил Мэй Чансу через некоторое время.
Се Би был в восторге. Он снова и снова благодарил, затем быстро встал и ушел без дальнейших задержек.
Странная тишина опустилась на комнату после того, как он ушел. Мэй Чансу откинул голову назад на теплую подушку и закрыл глаза, чтобы передохнуть. Сяо Цзинруй никогда не любил такого рода дела. Кроме того, это был его младший брат, поэтому он мог только молчать. Несмотря на то, что Ян Юйцзинь не был ни на чьей стороне, он все же был связан с принцем Юем через императрицу Янь, поэтому он также не мог дать никаких комментариев. Внезапно воздух стал неподвижным.
Прошло совсем немного времени, когда Ян Юйцзинь, наконец, прервал тишину. Он подумал о другом вопросе и спросил:
- Разве это не странно? Судя по вчерашнему выступлению Байли Ци, он должен быть вписан в десятку лучших мира, несмотря ни на что. Почему в списке Ланъя нет даже намека на него?
Сяо Цзинжуй заговорил до того, как у Мэй Чансу появилась возможность ответить:
- Ты не знаешь, а? И ты смеешь называть себя все знающим. Список мастеров боевых искусств в архиве Ланьъя составляется с самого начала только на основании навыков, которые мастера уже продемонстрировали. Те, кто остаются безвестными и никогда не показываются миру, не будут рассматриваться Ланъя, поскольку они не используют свои навыки, даже если они бесподобные мастера единоборств. Конечно, иногда списки удивляют людей, но это только благодаря уникальной способности архива Ланъя быстро и тщательно собирать информацию. Они могут получить результаты многих тайных и неофициальных сражений, поэтому будут некоторые расхождения с общими представлениями. С таким вниманием, которое он привлекает, Байли Ци обязательно войдет в Список мастеров боевых искусств в следующем году.
- Пфф, это ты после общения с братом Су стал такой умный, что читаешь мне нотации?- Янь Юйцзинь надул щеки, не желая признать правоту друга. - Я собираюсь переехать в Снежный Павильон завтра!
Сяо Цзинжуй засмеялся:
- От тебя шума, как от толпы. Даже если брат Су тебя вытерпит, Фейлю не станет...
Не успел стихнуть его голос, как с верхушки дерева внезапно прозвучало:
- Фейлю не станет!
От неожиданности Янь Юйцзинь так испугался, что быстро придвинулся к Мей Чансу.
- Фейлю вернулся. - улыбнулся Мей Чансу. Он подал знак рукой и Фейлю мгновенно приблизился к нему.
- На улице весело?
- Не весело!
- Фейлю не нравится, что Юйцзинь переедет сюда?
- Не нравится!
- Почему нет?
- Очень похож!
Ян Юйцзинь полюбопытствовал:
- Очень похож на что?
Мей Чансу рассмеялся:
- Он говорит, что ты очень похож на Линь Ченя из нашего Союза Цзянцзо. Этого человека Фейлю совершенно не в состоянии терпеть.
Он повернулся к Фейлю и поддразнил:
- Почему думаешь, что они похожи? Юйзинь никогда тебя не дразнил, разве нет?
Мертвым взглядом Фейлю будто вцепился в племянника Императрицы, и ледяным голосом произнес:
- Он хочет дразнить!
- Ой,ой,ой.- запротестовал Янь Юйцзинь, поспешно махая руками.- Добродетельный не выносит суждений, основанных на домыслах. Таким образом вы можете убить невинного человека ...
- Правильно, - задохнулся от смеха Мей Чансу, - не обращай на него внимания, Фейлю. В доме остались вкусности, все они твои любимые. Иди и ешь.
Фейлю сказал "Хорошо", и еще раз посмотрел на Яна Юйцзиня, прежде чем исчезнуть в мгновение ока.
Сяо Цзинжуй посмотрел на выражение лица своего хорошего друга и расхохотался. Прошло много времени, прежде чем он отсмеялся и похлопал по плечу Янь Юйцзиня в утешение.
Янь Юйцзинь снисходительно вздохнул:
- У тебя редко есть возможность посмеяться надо мной, поэтому я просто позволю тебе веселиться от души. - он снова повернулся к Мэй Чансу и спросил - Тогда ты придешь завтра, брат Су?
- Ради такого зрелища, конечно приду.- Мей Чансу мягко улыбнулся и продолжил, - Однако идея о дополнительных боях создаст для вас обоих неудобства. Я прощу прощения.
- Так намного лучше! Все будут полагаться на свои настоящие способности, - ответил Ян Юйцзинь. Он искренне хихикнул,- Меня действительно не устраивала чрезмерная забота о нас.
- Что значат твои слова? - ошарашенно спросил Сяо Цзинжуй.
Ян Юйцзинь покосился на него:
- Ты такой дремучий, и у тебя все еще хватает наглости смеяться надо мной?
Цзинжуй, - сказал Мэй Чансу тихим голосом, похлопывая того по руке. - Это турнир по выбору мужа, а не солдата. Двор, естественно, позаботился бы о молодых людях, таких как вы, с хорошей внешностью, воспитанием и происхождением. Тебе не кажется, что люди в ваших группах особенно слабы?
- Что? - поскольку Сяо Цзинжуй обладал добрым и нежным характером, он никогда не любил слишком глубоко вникать в происходящее и действительно не осознавал этого. Он был ошеломлен.
Янь Юйцзинь воспользовался этой возможностью и мрачно сказал ему на ухо:
- А ты думал, ты такой великолепный, да? И в местах, где ты путешествовал, и в столице, кто поверит, что ты откажешься от преимуществ своего положения?
- Юйцзинь! - Мэй Чансу грустно улыбнулся, - Что же за лучший друг? Ты хочешь продолжать, пока Цзинжуй не расстроится окончательно?
- Брат Су, ты не должен так с ним нянчиться, - сказал Янь Юйцзинь, качая головой, - Ему лучше ясно видеть происходящее. Цзинжуй слишком благороден. Это не хорошо. Он должен быть похожим на меня. Несмотря на то, что я беззаботен, меня не впутаешь в дела, которые я не понимаю.
Взгляд Мэй Чансу внезапно стал непонятным. Он тихо вздохнул и сказал:
- Ты, конечно, оригинальный и легкий человек. Было бы здорово, если бы Цзинжуй был таким, как ты ...
Сяо Цзинжуй посмотрел на одного, затем на другого. Он не мог не вмешаться и с досадой сказал:
- Постойте, постойте! О чем вы говорите? Я не такой дурак. Кроме того, даже если я немного наивен, я хотя бы лучше, чем этот бессердечный человек, верно?
Мэй Чансу тепло ответил:
- Конечно, ты удивительный человек, и я надеюсь, что мы всегда сможем поладить друг с другом, как сейчас. Однако ты действительно очень ценишь дружбу, и это неизбежно ранит тебя в будущем. Мы просто заранее о тебе беспокоимся.
Сяо Цзинжуй увидел, что он говорит искренне. Он ощутил теплоту на сердце и сразу же ответил:
- Пожалуйста, будьте уверены, брат Су. Жизнь полна взлетов и падений, которые укрепляют дух. Независимо от того, насколько я слаб, я не буду впадать в постоянное уныние из-за столкновения с трудностями и давать повод своим друзьям переживать за меня. - закончив говорить, он покосился на Янь Юйцзиня и продолжил уже другим тоном. - А что касается тебя. Перестань строить из себя брата Су и притворяться мудрым.
- Эй-ей - сказал Янь Юйцзинь, уперев руки в бока, - Когда о тебе переживает брат Су, ты растроган, но когда я беспокоюсь о тебе, ты гордо сверкаешь глазами? Не слишком ли большая разница?
- О какой гордости здесь можно говорить, - ответил Сяо Цзинжуй, все еще поглядывая на Яна Юйцзиня искоса, - если я позволяю таким неженкам, как ты, надоедать мне? Отойди от меня.
- Ты смеешь смотреть на меня свысока? Давай поборемся! - Янь Юйцзин закатал рукава и налетел на Цзиньжуя.
Эти двое боролись друг с другом, словно дети, шумно и не используя надлежащих приемов борьбы. Даже Фэйлю, встревоженный шумом, высунулся наружу, чтобы увидеть происходящее.
Мэй Чансу смотрел на них со слабой улыбкой. И все же что-то непостижимое было в глубине его глаз.
читать дальшеВ течении следующих нескольких дней Мэй Чансу не посещал турнир, а отдыхал в Снежном павильоне под предлогом недомогания. К счастью, после первоначального знакомства, Наследный Принц и Принц Юй поняли, что глава союза Цзянцзо не тот человек, который так просто склонится перед могуществом и высоким покровительством. Оба принца обдумывали способ заполучить гения, подобного цилиню, и пока воздерживались от напрасного давления. Мэй Чансу проводил дни читая книги и играя на гуцине, направляя свои внутренние силы на выздоровления. В результате он действительно стал выглядеть лучше.
Поскольку Сяо Цзинжуй и Янь Юйцзинь были участниками турнира, им приходилось сражаться каждый день, и они не могли составить компанию своему гостю. Зато у Се Би образовалось много свободного времени. Каждый день он навещал Мэй Чансу и беседовал с ним на самые различные темы, но ни словом не упоминал о Принце Юе.
Однако с наступлением темноты Снежный павильон оживлялся. Янь Юйцзинь шумел за десятерых человек и пересказывал Мэй Чансу все события турнирного дня. Особенно красноречиво, бурно жестикулируя, он описывал битвы Цзинжуя и свои собственные, как будто это были самые грандиозные и поразительные сражения, имеющие решающее значение для всего мира боевых искусств. Наверняка слушать его было намного интереснее, чем наблюдать за турниром с трибун.
Се Би частенько подталкивал брата локтем и подначивал:
- Он тебя не смущает? Юйцзинь действительно говорит о тебе? Мне все больше и больше кажется, что сам божественный Эрлан-шэнь спустился на землю. Ты случайно не потерял по пути Небесного пса Тяньгоу?".
В ответ Сяо Цзинжуй обычно криво усмехался, но он ни разу не остановил Янь Юйцзиня и не прерывал его вдохновенные рассказы.
А вот Фейлю время от времени восклицал: «Невозможно!», а потом замирал и равнодушно рассматривал небо.
Через некоторое время Ян Юйцзин наконец понял, что имел в виду Фэйлю. И перестал дико преувеличивать, описывая приемы боев.
Хотя Янь Юйцзинь и бессовестно хвастался, он и Сяо Цзинжуй, несомненно, были первоклассными бойцами. В первых раундах они без особых усилий одолели своих противников. Правда в последние два дня им уже было чего бояться, они все же завершили свои матчи победами.
Каждый день Император неукоснительно появлялся на башне "Встреча Феникса", подчеркивая значимость этого турнира. Хотя все знали, что он посмотрит не больше двух состязаний, присутствующие понимали, какую честь им оказывает своим присутствием Император. Для большинства молодых людей, принимавших участие в турнире, женитьба на княжне Нихуан была не единственной целью. В конце концов, выиграть в тяжелой борьбе мог только один. Большинство участников стремились продемонстрировать на этом турнире свои таланты, в надежде заслужить славу мастера боевых искусств или улучшить свое положение, произведя впечатление на кого-нибудь из власть имущих.
Таким образом, турнир проходил шумно и весело, в полном соответствии с задуманным планом, и ожидаемо привлек внимание всего мира. Каждый день одни подавлено покидали арену, а другие становились знаменитыми за одно сражение. В результате победитель являл собой сочетание мастерства, силы и удачи. Все, что происходило, было интересно, но предсказуемо.
Тем не менее, неожиданности происходят, когда их совсем не ждут.
Вечером седьмого дня турнира, увидев мрачные лица ворвавшихся в Снежный павильон Янь Юйцзиня и Сяо Цзинжуя, Мэй Чансу понял, что произошло нечто удивительное.
- Брат Су! - заголосил с порога раскрасневшийся и с каплями пота на лбу Янь Юйзцинь. Он ворвался в павильон, подтащил бамбуковый стул, уселся и заговорил, не успев отдышаться. - О, нет! это катастрофа!
- Что произошло? - Мэй Чансу закрыл книгу и сел. - Ты и Цзинжуй проиграли?
- Да что с того, если бы мы проиграли? Сегодня проиграл сам Шанчжи!
- Цинь Шанчжи? - Мэй Чансу беспечно поднял брови. - Несмотря на то, что он является опытнейшим бойцом среди молодых людей, ему, безусловно, еще только предстоит достичь вершины боевых искусств. Что удивительного в его проигрыше?
Сяо Цзинжуй тоже уселся возле Мэй Чансу и очень серьезно ответил:
- Удивляет не его проигрыш, а то, что он был сражен одним ударом!
Мэй Чансу пораженно уточнил:
- Но как это возможно? Даже если его противником был сам главнокомандующий Мэн, его нельзя победить всего лишь в один прием!
- Вот поэтому я и сказал, что это катастрофа! - простонал Янь Юйцзинь.
- Неужели победивший его человек не является подданным Великой Лян?
- Мы не были бы так обеспокоены, если бы он был подданным Императора. Но этот человек из Северной Ян. У него довольно странное имя - Байли Ци. Он скрывал свои возможности в предыдущих раундах, но сегодня он показал свою настоящую силу. А последний раунд уже завтра. Похоже, что он стремится не только победить, но еще и поразить оставшихся противников.
Мэй Чансу нахмурился.
- Кроме Туоба Хао, есть ли иные достойные соперники для него среди подданных Великой Лян?
- Этот человек практикует жесткие формы боевых искусств. Он выглядит, как неотесанный дикарь с железными мышцами. Шанчжи недооценил его и был небрежен в нападении. В результате Байли Ци даже не попытался увернуться от прямой атаки. Затем, прежде чем Шанчжи отступил, Байли Ци одним ударом ладони вывихнул ему плечо так, что Шанчжи не мог двигать рукой и был вынужден признать свое поражение. - Сяо Цзинжуй лучше владел собой, хотя и переживал не меньше Юйцзиня. Его выдавало лишь потемневшее лицо и слегка дрожащий голос. - Немного несправедливо говорить, что он потерпел поражение от одного удара, но это правда, что Байли Ци обладает сокрушительной силой. У него может не быть такого преимущества, если он использует свою грубую силу против кого-то с выдающимися физическими данными и мощным нейгун. Например, такого как главнокомандующий Мэн, но…
Он остановился, словно не желая развивать эту тему дальше, но Мэй Чансу уже понял о чем он умалчивает.
В конце концов, принцесса Нихуан была женщиной. Ее стиль основывался на точности приемов и лишь дополнялся силовыми техниками. Такая манера борьбы не давала ей преимуществ против соперника, практикующего силовые формы боевых искусств, как Байли Ци. Если она допустит грубую ошибку, последствия могут оказаться очень серьезными.
- Еще рано так переживать, - вмешался в разговор Се Би, который пришел в Снежный павильон задолго до их возвращения. - Не все так безнадежно. По правилам турнира, даже если этот Байли Ци войдет в десятку лучших по результатам поединков, результаты письменного экзамена оценивает сам Император. Все будет в порядке, если Его Величество определит Байли Ци на последнее место.
Взгляд Мэй Чансу стал более сосредоточенным. Он покачал головой:
- Но в таком случае, нет никаких гарантий, что турнир завершится в соответствии с собственными пожеланиями княжны Нихуан. Первоначально, чтобы избавиться от нежелательного претендента, ей достаточно было лишь победить его. И если ей приходился не по нраву ни один из десяти участников, она могла не выходить замуж. Однако теперь, даже поставленный на последнее место, этот боец представляет угрозу. Княжне Нихуан будет трудно его победить, но и выходить за него замуж она ни за что не захочет. Чтобы избежать поражения в конце, Княжна будет вынуждена выбрать мужа из девяти претендентов до него. Я боюсь, что это ситуация окажется крайне унизительной для всех, кто в нее попадет.
- Завтра соревнования завершаться, и будут определены десять победителей. Почему бы вам не взглянуть на это, брат Су? - Сяо Цзинжуй наклонился ближе к Мэй Чансу и тихо продолжил - Ваши познания в боевых искусствах намного превосходят наши. Возможно, вы сможете определить, насколько опасен Байли Ци, и выяснить, как его одолеть.
- Тебе или Юйзциню предстоит бороться с ним?
- Нет. - отрицательно покачал головой Цзинжуй - Мы в разных группах. Независимо от нашей победы или поражения завтра, мы не встретимся с ним. Однако, если он победит завтра, то он точно войдет в первую десятку. Я надеюсь, что вы согласитесь понаблюдать за ним, чтобы дать Княжне Нихуан несколько полезных советов.
- Точно, точно! - поддержал Янь Юйцзинь. - Раньше уровень боевого мастерства Цзинжуя не превосходил моего, но теперь, после получения советов брата Су, он стал меня побеждать.
Мэй Чансу слегка улыбнулся:
- Княжна уже обладает боевыми навыками высочайшего уровня, поэтому мои советы будут весьма ограничены. Мастерство Цзинжуя не так велико, как у нее, поэтому ему было чему учиться.
- Брат Су, - скривился Сяо Цзинжуй, - Не могли бы вы сказать это немного деликатнее? Это так унизительно...
- Тем не менее для принцессы Нихуан действительно слишком опасно сразу же сталкиваться с незнакомым, но умелым бойцом. - две тонкие брови Мэй Чансу сошлись на переносице. - Нам нужно придумать еще препятствие для него.
- У вас уже есть план, брат Су? - нетерпеливо вклинился Янь Юйцзинь.
- Завтра, перед последним этапом состязаний, Император может объявить указ о введении дополнительных двух дней испытаний.
- Дополнительные испытания?
- Да. В целях устранения на турнире любой несправедливости, которая могла возникнуть в групповых отборах. Завтра определятся десять победителей, которым сможет бросить вызов любой из тех, кто потерпел поражение в своей группе и не имел возможности сразиться с победителем из другой группы. Если он выигрывает бой, то займет место проигравшего в десятке лучших. После двух дней состязаний, определится окончательная десятка претендентов, которые и примут участие в письменном экзамене. Те, кто осмелятся бросить вызов в эти два дня, будут незаурядными людьми. Даже если они проиграют Байли Ци, они хотя бы произведут впечатление на княжну.
Три благородных господина согласно закивали.
- Это отличная идея! - восхитился Янь Юйцзинь.
- Однако кто-то должен будет пройти во Дворец сегодня вечером и попросить Императора немедленно огласить указ - небрежно напомнил Мэй Чансу.
Янь Юйцзинь поспешил ответить, даже не подумав:
- Это проще простого! Я немедленно отправлюсь во Дворец!
- Совершенно не нужно! - быстро остановил его Се Би. Несмотря на свое смущение и покрасневшее лицо, он умоляюще продолжил, - Можем ли мы попросить Принца Юя пойти к Императору?
Никто из присутствующих не был глупым. Как только Се Би заговорил, все сразу поняли к чему он клонит. Они посмотрели на него вместе, и никто не произнес ни слова.
Император, вероятно, уже получил отчет о Байли Ци и, вероятно, тоже был обеспокоен. Если бы кто-то выдвинул это предложение перед Императором, Его Величество, несомненно, был бы в восторге. Принцесса, естественно, также была бы обязана этому человеку. У выбывших участников появится возможность отыграться, поэтому, конечно, они будут еще счастливее. А вошедшие в первую десятку будут следить за своей репутацией и потому воздержатся от возражений, чтобы сохранить лицо. Таким образом, как ни смотри, это предложение было бы в интересах всех. Неудивительно, что Се Би был готов на многое, чтобы предоставить эту возможность принцу Юю.
- Раз Се Би хочет предложить свои ноги в этом беге, так тому и быть, - легкомысленно допустил Мэй Чансу через некоторое время.
Се Би был в восторге. Он снова и снова благодарил, затем быстро встал и ушел без дальнейших задержек.
Странная тишина опустилась на комнату после того, как он ушел. Мэй Чансу откинул голову назад на теплую подушку и закрыл глаза, чтобы передохнуть. Сяо Цзинруй никогда не любил такого рода дела. Кроме того, это был его младший брат, поэтому он мог только молчать. Несмотря на то, что Ян Юйцзинь не был ни на чьей стороне, он все же был связан с принцем Юем через императрицу Янь, поэтому он также не мог дать никаких комментариев. Внезапно воздух стал неподвижным.
Прошло совсем немного времени, когда Ян Юйцзинь, наконец, прервал тишину. Он подумал о другом вопросе и спросил:
- Разве это не странно? Судя по вчерашнему выступлению Байли Ци, он должен быть вписан в десятку лучших мира, несмотря ни на что. Почему в списке Ланъя нет даже намека на него?
Сяо Цзинжуй заговорил до того, как у Мэй Чансу появилась возможность ответить:
- Ты не знаешь, а? И ты смеешь называть себя все знающим. Список мастеров боевых искусств в архиве Ланьъя составляется с самого начала только на основании навыков, которые мастера уже продемонстрировали. Те, кто остаются безвестными и никогда не показываются миру, не будут рассматриваться Ланъя, поскольку они не используют свои навыки, даже если они бесподобные мастера единоборств. Конечно, иногда списки удивляют людей, но это только благодаря уникальной способности архива Ланъя быстро и тщательно собирать информацию. Они могут получить результаты многих тайных и неофициальных сражений, поэтому будут некоторые расхождения с общими представлениями. С таким вниманием, которое он привлекает, Байли Ци обязательно войдет в Список мастеров боевых искусств в следующем году.
- Пфф, это ты после общения с братом Су стал такой умный, что читаешь мне нотации?- Янь Юйцзинь надул щеки, не желая признать правоту друга. - Я собираюсь переехать в Снежный Павильон завтра!
Сяо Цзинжуй засмеялся:
- От тебя шума, как от толпы. Даже если брат Су тебя вытерпит, Фейлю не станет...
Не успел стихнуть его голос, как с верхушки дерева внезапно прозвучало:
- Фейлю не станет!
От неожиданности Янь Юйцзинь так испугался, что быстро придвинулся к Мей Чансу.
- Фейлю вернулся. - улыбнулся Мей Чансу. Он подал знак рукой и Фейлю мгновенно приблизился к нему.
- На улице весело?
- Не весело!
- Фейлю не нравится, что Юйцзинь переедет сюда?
- Не нравится!
- Почему нет?
- Очень похож!
Ян Юйцзинь полюбопытствовал:
- Очень похож на что?
Мей Чансу рассмеялся:
- Он говорит, что ты очень похож на Линь Ченя из нашего Союза Цзянцзо. Этого человека Фейлю совершенно не в состоянии терпеть.
Он повернулся к Фейлю и поддразнил:
- Почему думаешь, что они похожи? Юйзинь никогда тебя не дразнил, разве нет?
Мертвым взглядом Фейлю будто вцепился в племянника Императрицы, и ледяным голосом произнес:
- Он хочет дразнить!
- Ой,ой,ой.- запротестовал Янь Юйцзинь, поспешно махая руками.- Добродетельный не выносит суждений, основанных на домыслах. Таким образом вы можете убить невинного человека ...
- Правильно, - задохнулся от смеха Мей Чансу, - не обращай на него внимания, Фейлю. В доме остались вкусности, все они твои любимые. Иди и ешь.
Фейлю сказал "Хорошо", и еще раз посмотрел на Яна Юйцзиня, прежде чем исчезнуть в мгновение ока.
Сяо Цзинжуй посмотрел на выражение лица своего хорошего друга и расхохотался. Прошло много времени, прежде чем он отсмеялся и похлопал по плечу Янь Юйцзиня в утешение.
Янь Юйцзинь снисходительно вздохнул:
- У тебя редко есть возможность посмеяться надо мной, поэтому я просто позволю тебе веселиться от души. - он снова повернулся к Мэй Чансу и спросил - Тогда ты придешь завтра, брат Су?
- Ради такого зрелища, конечно приду.- Мей Чансу мягко улыбнулся и продолжил, - Однако идея о дополнительных боях создаст для вас обоих неудобства. Я прощу прощения.
- Так намного лучше! Все будут полагаться на свои настоящие способности, - ответил Ян Юйцзинь. Он искренне хихикнул,- Меня действительно не устраивала чрезмерная забота о нас.
- Что значат твои слова? - ошарашенно спросил Сяо Цзинжуй.
Ян Юйцзинь покосился на него:
- Ты такой дремучий, и у тебя все еще хватает наглости смеяться надо мной?
Цзинжуй, - сказал Мэй Чансу тихим голосом, похлопывая того по руке. - Это турнир по выбору мужа, а не солдата. Двор, естественно, позаботился бы о молодых людях, таких как вы, с хорошей внешностью, воспитанием и происхождением. Тебе не кажется, что люди в ваших группах особенно слабы?
- Что? - поскольку Сяо Цзинжуй обладал добрым и нежным характером, он никогда не любил слишком глубоко вникать в происходящее и действительно не осознавал этого. Он был ошеломлен.
Янь Юйцзинь воспользовался этой возможностью и мрачно сказал ему на ухо:
- А ты думал, ты такой великолепный, да? И в местах, где ты путешествовал, и в столице, кто поверит, что ты откажешься от преимуществ своего положения?
- Юйцзинь! - Мэй Чансу грустно улыбнулся, - Что же за лучший друг? Ты хочешь продолжать, пока Цзинжуй не расстроится окончательно?
- Брат Су, ты не должен так с ним нянчиться, - сказал Янь Юйцзинь, качая головой, - Ему лучше ясно видеть происходящее. Цзинжуй слишком благороден. Это не хорошо. Он должен быть похожим на меня. Несмотря на то, что я беззаботен, меня не впутаешь в дела, которые я не понимаю.
Взгляд Мэй Чансу внезапно стал непонятным. Он тихо вздохнул и сказал:
- Ты, конечно, оригинальный и легкий человек. Было бы здорово, если бы Цзинжуй был таким, как ты ...
Сяо Цзинжуй посмотрел на одного, затем на другого. Он не мог не вмешаться и с досадой сказал:
- Постойте, постойте! О чем вы говорите? Я не такой дурак. Кроме того, даже если я немного наивен, я хотя бы лучше, чем этот бессердечный человек, верно?
Мэй Чансу тепло ответил:
- Конечно, ты удивительный человек, и я надеюсь, что мы всегда сможем поладить друг с другом, как сейчас. Однако ты действительно очень ценишь дружбу, и это неизбежно ранит тебя в будущем. Мы просто заранее о тебе беспокоимся.
Сяо Цзинжуй увидел, что он говорит искренне. Он ощутил теплоту на сердце и сразу же ответил:
- Пожалуйста, будьте уверены, брат Су. Жизнь полна взлетов и падений, которые укрепляют дух. Независимо от того, насколько я слаб, я не буду впадать в постоянное уныние из-за столкновения с трудностями и давать повод своим друзьям переживать за меня. - закончив говорить, он покосился на Янь Юйцзиня и продолжил уже другим тоном. - А что касается тебя. Перестань строить из себя брата Су и притворяться мудрым.
- Эй-ей - сказал Янь Юйцзинь, уперев руки в бока, - Когда о тебе переживает брат Су, ты растроган, но когда я беспокоюсь о тебе, ты гордо сверкаешь глазами? Не слишком ли большая разница?
- О какой гордости здесь можно говорить, - ответил Сяо Цзинжуй, все еще поглядывая на Яна Юйцзиня искоса, - если я позволяю таким неженкам, как ты, надоедать мне? Отойди от меня.
- Ты смеешь смотреть на меня свысока? Давай поборемся! - Янь Юйцзин закатал рукава и налетел на Цзиньжуя.
Эти двое боролись друг с другом, словно дети, шумно и не используя надлежащих приемов борьбы. Даже Фэйлю, встревоженный шумом, высунулся наружу, чтобы увидеть происходящее.
Мэй Чансу смотрел на них со слабой улыбкой. И все же что-то непостижимое было в глубине его глаз.
@темы: Переводы
надеюсь, никто не думает, что я с китайского перевожу )))
эх, знать бы китайский! представляю, сколько оттенков теряет перевод с перевода
я тут вместо перевода случайно влезла в валесрач на куртуазном. (кажется там набежали с ЗФ). не сдержалась - прокомментировала... Вот на фига мне, диколаверу и валепофигисту, это надо, а?
Блошка