Подмастерье из Архива
изображение

Комикс (маньхуа) по Списку Ланъя
Авторы: Cat Comics (рисунок), Hai Yan (сценарий)
Публикация в процессе. Оригинал на китайском (77 глав), перевод на английский (76 глав).
Мой перевод сделан с английского варианта
Примечание от переводчика: читать дальше
Базируется на новелле Хай Янь, а не на дораме.
Ранее главы: 1-26

ГЛАВА 27

ГЛАВА 28

@темы: Переводы, Арты, тот самый комикс

Комментарии
11.05.2020 в 10:53

I was, и ныне там.
Какой красивый костюм у Цзина. Очень непривычный.
Все же какая страшная вещь - абсолютизм, когда вообще не важны доказательства, а все щависит от воли одного человека.
11.05.2020 в 10:56

Подмастерье из Архива
Eide, это не абсолютизм, это тирания :)
Абсолютизм - это когда законы принимает один монарх самолично, но даже он, приняв, хотя бы их соблюдает.
11.05.2020 в 11:02

I was, и ныне там.
11.05.2020 в 11:04

Подмастерье из Архива
Eide, да, и кстати, о непривычном.
Довольно много персонажей отрисованы здесь подобно дораме - а вот другие внешне все принцы, император, МЧС... и, как ни удивительно , супруга Юэ. Здесь она такая красотка, а в дораме, на мой взгляд, страшненькая!
А вот, например, мельком появившаяся наложница Цзин - очень похожа на себя.
11.05.2020 в 12:12

Не категоризируй другого своей методологией!
Подмастерье из Архива,
Меня в фильме очень умиляли актрисы, играющие наложниц. Актриса играющая наложницу Юэ, по-моему, даже моложе своего экранного сына:lol: В рисовке это не так дико выглядит.

Спасибо за перевод!
11.05.2020 в 17:25

«Лучше на удивление поздно, чем на удивление никогда» (с)
Спасибо большое за перевод.
11.05.2020 в 18:07

Птиченько
Ох и языкастая же эта Юэ!

Мне нравится, как папаша про своего сына думает "Ну, этот не в фаворе..."
12.05.2020 в 00:04

Сегодня лучший день в моей жизни!
Подмастерье из Архива, какие страсти...))) Спасибо за перевод! :white: