Пока горит - ебошь! (с)
1.
Название: Господин с горы
Пейринг, персонажи: Линь Чэнь/ Мэн Чжи, Мэй Чансу
Размер: мини, 2044 слова
Рейтинг:PG-13
Саммари: Написано на заявку: "А напиши-ка, если широта твоей души позволит, Линь Чэня с Мэн Чжи. Можно – как они меряются силами, можно что угодно другое."
читать дальше– Тысяча злых духов! – с чувством сказал Мэн Чжи, невольно делая шаг назад, чтобы восстановить равновесие.
Камень – простой камень! – запущенный ему – второму мечу во всей Поднебесной! – в грудь – благо он никогда не снимал тонкой брони – пролетел так быстро и ударил так точно и сильно, что сомнений не оставалось: запустивший его – не обычный прохожий.
Хотя с виду на воина и не похож.
Мэн Чжи нахмурился, обращая к невежливому господину свой взор (и не трогая пока рукоять меча – это всегда успеется).
– Что плохого я сделал тебе, путник, что нападаешь на меня?
«Путник» – детина не меньше самого Мэн Чжи по росту и такой же ширины в плечах – осклабился.
– Уж и малым камушком в тебя не брось, недотрога какой!
Он стоял выше по дороге в гору – и откуда только появился? – то есть в позиции более выгодной для боя. Однако молодчик не вполне понимал, какого зверя решил подергать за хвост. Было бы у Мэн Чжи время – он бы поучил его уму-разуму. Но времени не было: выживший молодой командующий ждал его. Так что бродяга с дурным характером имел все шансы остаться без урока.
– Я не ищу ссоры, путник, – сказал Мэн Чжи мирно. – И очень тороплюсь. Дай мне пройти, будь добр.
– Я тоже не ищу ссоры. – Незнакомец спрыгнул к Мэн Чжи одним легким движением – как птица перелетела. И теперь стоял в двух больших шагах, закрывая собой дорогу. – Просто мне одиноко, и я хочу поболтать. Или ты не снизойдешь до меня?
Мэн Чжи окинул его внимательным взглядом. Одежды из дорогого шелка и белые как снег. До такой белизны может отстирать не каждая прачка, из богатого дома господин, да и дом, видать, неподалеку, иначе бы полы запачкались. Рукава длинные и широкие – и в них этот хлыщ собрался биться с самим мастером Чжи? Волосы, почти несобранные, падают за спину свободным потоком – ах как удобно прихватывать за такие в бою.
Мэн Чжи вздохнул, укрощая от природы вспыльчивый нрав.
– Я спешу, уважаемый господин. Не сочтите за невежливость то, что является лишь необходимостью продолжить путь.
Господин снова ухмыльнулся и склонил голову набок.
– Путь я вам продолжить не позволю, – изрек он безапелляционно. – Так что времени у вас навалом.
Мэн Чжи вздохнул. Драка обещала быть короче, чем пустой разговор. Самое поразительное – у наглеца не было даже оружия при себе. Никакого: уж спрятанные за поясом или в рукавах ножи Мэн Чжи бы заметил.
Интересно, на что рассчитывают идиоты, расхаживающие по горным дорогам без оружия, да еще и пристающие к вооруженным путникам?
Меч Мэн Чжи разрезал воздух со скоростью молнии – не убить, лишь нанести неглубокую рану перекрест груди. Однако острие не задело даже и ткани белых одежд: молодчик сделал шаг назад, спокойный и расслабленный – и ни на цунь не больший длины меча.
Мэн Чжи попробовал напасть снова. А потом еще раз – уже пуская в ход всю свою боевую мощь. Но молодчик утекал из-под меча, как вода. Как бестелесный дух. Или как...
– Вы – небожитель, что ли? – напрямую спросил Мэн Чжи, промахнувшись и на пятом ударе. Он и не помнил, когда в последний раз промахивался прежде.
Незнакомец нарочито простоватым жестом почесал затылок.
– Ну-у-у... – протянул он и задумчиво посмотрел на гору. – В некотором роде.
Мэн Чжи решил сменить тактику. Пусть он не сумеет причинить вред докучливому непонятно кому, но можно напасть так, что, уклоняясь, тот вынужден будет сойти с дороги. И тогда, наверное, получится пройти вперед и просто от него убежать?
Он ударил, заходя справа, а потом еще раз – снова справа, и еще раз – тесня незнакомца к обочине. Тот уворачивался молниеносно, но с таким скучающим и ленивым видом, что не будь они на дороге одни, Мэн Чжи решил бы: рисуется перед красавицей.
Даже жалко было прерывать столь занимательную встречу! Мэн Чжи посоревновался бы с этим господином за второе место в Поднебесной, но как бы не пришлось отдавать ему и первое – и это при том, что лучшую сотню бойцов Поднебесной Мэн Чжи знал лично, и никого похожего на этого господина в ней не помнил!
– Может, вы и правда небожитель, любезный, – сказал Мэн Чжи, продолжая осторожно смещать противника с дороги. – Или горный дух... или неизвестный великий мастер... Я бы, может, и хотел узнать о вас больше... Но мой долг велит мне поспешить!
С этими словами Мэн Чжи во весь опор рванул в образовавшуюся брешь и, собрав всю свою духовную мощь, взлетел с целью приземлиться уже далеко от господина с дурным характером.
Вредный господин настиг его прямо в воздухе, вырвал из рук меч, как потоком ветра, обнял за талию и, собственной духовной силой развернув их обоих в воздухе, приземлился с Мэн Чжи в обнимку в том же самом месте.
Сила этого мастера превышала воинские умения Мэн Чжи столь сокрушительно, что бессмысленно было сражаться дальше. Но... как такое было возможно?
– Кто вы, господин? – спросил Мэн Чжи, пораженный настолько, что и позабыл, что его, безоружного, все еще крепко удерживают за талию.
– Все-таки решили познакомиться со мной поближе? – ухмыльнулся незнакомый мастер. – Что ж…
И приник своим ртом ко рту Мэн Чжи. Мэн Чжи вытаращил глаза. Великий мастер меча, не известный никому в Поднебесной, да еще и любитель южного ветра?
«Уж не заснул ли я по дороге к молодому командующему и не вижу ли дурной сон?» – успел подумать Мэн Чжи, от изумления впустив наглый язык в рот и позволяя тому хозяйничать с уверенностью завсегдатая парчовых домиков.
– Чэнь, ты что творишь? – прозвучал вдруг красивый, звучный, звенящий от ярости голос рядом. – Совсем спятил?
Обидчик Мэн Чжи оторвался от его рта и, не отпуская талии Мэн Чжи, развернулся к новому участнику.
– То же самое я хотел бы спросить у тебя, Чансу, – возразил он подошедшему спокойно. – Кто разрешил тебе совершать столь длительную прогулку? И зачем мешаешь мне? Не видишь – у меня почти все на мази!
Воспользовавшись случаем, Мэн Чжи выскользнул из навязанного объятия и от души врезал неизвестному мастеру в лицо – метясь в скулу, так чтобы под глазом после красовался синяк.
Отвлекшись на перепалку, тот увернулся лишь в последний момент, и кулак Мэн Чжи все-таки задел его, хоть и без большого ущерба.
– Неблагодарный! – воскликнул мерзавец, показательно хватаясь за лицо. – Разве плох был поцелуй?
Новый незнакомец расхохотался необычайно располагающим, почти по-женски мелодичным смехом.
– Похоже, не так уж и на мази, Чэнь, – заявил он сквозь смех. – И с каких пор ты взял в привычку насиловать чужих генералов?
«Чужих генералов? – встрепенулся Мэн Чжи. – Он знает, кто я? Он знает... к кому я иду?»
– А с каких пор ты взялся пренебрегать моими указаниями, да еще и утаивать это от меня? – сурово спросил тот, кого назвали «Чэнем», и грозно выпрямился, вложив руки в рукава.
«А где мой меч?» – запоздало спохватился Мэн Чжи и тут же обнаружил пропажу в собственный ножнах. Когда этот... любитель южных ветров успел вернуть его?
– Прости меня, Чэнь, – кротко улыбнулся новый незнакомец. – Но будь добр, вымещай свое раздражение на мне, а не на господине Мэне.
«Они оба меня знают... Видимо, молодой командующий Линь связан с ними обоими!»
– И вымещу, уж не сомневайся! – пообещал мастер меча, недобро сверкнув взглядом. – Что до господина Мэна, я не доставил ему ничего, кроме удовольствия. Верно?
Он обернулся к Мэн Чжи, и теперь оба незнакомца смотрели на него. Тот, второй, был худ, бледен и очень красив, а ко всему обладал тонкими, благородными чертами и кротким взглядом человека, которому со многим пришлось в этой жизни смириться.
– Последнее удовольствие было сомнительным, если по чести, – ответил первому Мэн Чжи. – Но наблюдать красоту и мастерство вашего боя действительно большая честь.
Первый незнакомец хмыкнул.
– Я бы развлек вас больше перед тем, как просить награду, но вы же собирались удрать! Только это и заставило меня быть невежливым.
– А так ты сама любезность! – снова засмеялся второй господин. – Чжи, не бойся его. Он истреплет тебе нервы своими насмешками, но не причинит настоящего вреда.
– Чжи? – медленно спросил Мэн Чжи, и внезапная, совершенно безумная догадка озарила его. – Мы с вами знакомы, господин?
– Да, мы знакомы, – сказал красивый незнакомец. И, больше не улыбаясь, посмотрел прямо и твердо – взглядом, который Мэн Чжи знал слишком долго и никогда бы не забыл.
***
Обратно Линь Чэнь вел Мэн Чжи дорогой, которую обозначил как «короткую». Мэн Чжи, помня начало их знакомства, засомневался было в искренности его мотивов. Но про себя решил так: если человек, спасший жизнь брату Шу и вернувший самому Чжи надежду, пожелает с ним южных утех – что ж, Мэн Чжи окажет ему такую любезность. Была бы необходимость, он бы и собственной жизнью отблагодарил.
Но даос с горы Ланъя не спешил требовать свою плату. Внезапно из ветротекучего болтуна превратившись в молчаливого сурового духа гор, он шел чуть впереди, не оглядываясь, но, вероятно, отлично слыша шум шагов сзади.
Молодой хозяин Архива – теперь думать об этом было вполне безопасно – отличался красотой и статью даже со спины. Не той утонченной, хрупкой прелестью, каковой сам же и наделил новое тело Линь Шу, – другой. И все же взгляда было не отвести: гордый разворот плеч, спина прямая, как стебель бамбука, легкая поступь и каждое движение выверено, как у самой искусной танцовщицы. Духовная сила окружала его подобно облаку – Мэн Чжи отчетливо чувствовал это, стоило ему сосредоточиться на собственном даньтяне.
Внезапно дорога кончилась перед отвесной скалой. Линь Чэнь развернулся и наконец удостоил Мэн Чжи взглядом.
– Вход на эту тропу знают немногие, и теперь узнаете вы. Рекомендую пользоваться именно ей, когда в следующий раз вам вздумается тащиться в Архив Ланъя.
Мэн Чжи печально развел руками.
– Боюсь, я не скоро побеспокою вас снова, мастер Линь. Генерал армии – человек подневольный, и когда я смогу оказаться поблизости в другой раз – не знают и сами боги.
Линь Чэнь хмыкнул и кивнул, видимо сочтя беседу оконченной. Но прежде, чем тот успел отвернуться, Мэн Чжи опустился на колени и распростерся в глубоком поклоне.
– Нет слов, мастер Линь, чтобы выразить вам мою благодарность за спасение друга и лучшего из сыновей Поднебесной! Хочу, чтобы вы знали, что я – ваш должник до конца жизни и буду счастлив однажды отдать долг!
– Если вы так набиваетесь в мои объятья, то могли бы обставить дело и попроще, – раздался над ним голос Линь Чэня, ничуть нижайшей благодарностью, похоже, не тронутого. – Если же у вас другие цели, то, право, не стоило и начинать. Представители Архива взымают только ту плату, которую назначили сами, иных долгов мы не признаем. Так что заканчивайте валяться в пыли. Ну же?
– Вам говорили уже, что у вас ужасный характер? – поинтересовался Мэн Чжи, поднимаясь и тщательно отряхивая одежду.
Господин Линь фыркнул.
– Что за глупости! У меня небесный характер! Лучший в Поднебесной! Что еще, по-вашему, помогает мне терпеть столь кроткие ваши переходы от униженных поклонов к столь же внезапным оскорблениям?
Мэн Чжи испугался, что неуместной шуткой обидел даоса всерьез, – но глаза того смеялись.
И только сейчас Мэн Чжи как следует разглядел, какой редкой красоты у господина Линя рот: изогнутая луком верхняя губа и неприлично полная нижняя. И целовать хорошо такие, и пропускать меж них янский ствол.
– И пока вы столь многообещающе смотрите на мой рот, – сказали губы, – позволю себе несколько добрых слов о моем товаре… Вы, возможно, заметили, что я весьма недурен в воинском искусстве?
Губы замерли в улыбке, но Мэн Чжи таращился на них еще пару ударов сердца, прежде чем понял, что Линь Чэнь ждет ответа.
– Пока бойца лучше вас я не встречал, – согласился он честно, так и не найдя в себе силы перевести взгляд на глаза.
– Мое лекарское искусство… – продолжил Линь Чэнь. – вы, к счастью, не имели возможности оценить на себе. Но без хвастовства скажу, что лучше меня в этом деле вы тоже вряд ли кого-то встретите.
– Никакого хвастовства, – улыбнулся Мэн Чжи.
– Решительно никакого! – отрезал Линь Чэнь. – Знаете, почему я об этом сейчас упомянул?
Мэн Чжи все-таки поднял глаза и встретился с ним взглядом, однако на этот вопрос отвечать не стал.
– Искусство врачевания... – продолжил Линь Чэнь, интимно понижая голос, – тесно связано со знанием человеческого тела. Пониманием того, что причиняет ему боль. И того, что приносит наслаждение... Вы улавливаете, к чему я веду?
– Чего уж тут не уловить, мастер Линь... – усмехнулся Мэн Чжи и сделал шаг навстречу.
– Чэнь, – поправил его Линь Чэнь.
– Чэнь, – согласился Мэн Чжи и сделал еще один шаг, оказываясь к Линь Чэню совсем вплотную. – Я, знаете, может быть и не великий лекарь, но на ложе тоже кое-что умею.
На это быстрый на язык даос ничего не ответил, только глумливо поднял брови.
Мэн Чжи толкнул его к скале, что так удобно вставала прямо за ними. Толкнул на пробу, не ожидая успеха, – но Линь Чэнь, многоопытный мастер воинских искусств, внезапно отлетел и смачно впечатался спиной в камень. Будто был обычным крестьянином, никогда не слышавшим о сохранении равновесия.
Ободренный столь явным знаком согласия, Мэн Чжи снова шагнул к нему, припирая к каменной стене собственным телом. И сделал наконец то, о чем подумал с самого начала: намотал на кулак длинные, жесткие, беспечно распущенные пряди.
2.
Название: Чутье
Пейринг, персонажи: Сяо Цзиньянь, Мэй Чансу, Ле Чжаньин
Размер: мини,1007 слов
Рейтинг: G
Саммари: Написано на заявку: "мало, преступно мало стало МЧСа и принца Цзина)) можно про то как они общались, когда не было еще подземного хода, а вестовым был Ле Чжаньин)))"
читать дальше– Дозволено мне будет задать вопрос?
Прежде чем спросить, Ле Чжаньин сглотнул, в надежде, что, смочив горло, сможет изгнать из голоса раздражение. Как бы не так – раздражение предательски звенело в каждом звуке. Лучше бы молчал.
Его высочество недовольство заметил, но только хмыкнул, являя привычное Ле Чжаньину великодушие.
– Твой вопрос угадать немудрено, – его высочество задумчиво крутил в пальцах только что написанное письмо. Ле Чжаньин не знал, что в нем, но сам факт переписки растравлял его тревоги. – Хочешь спросить, за какими гуями я связываюсь с таким человеком, как господин Су?
– Он же ядовитый паук, – не стал отпираться Ле Чжаньин. – Паук и разбойник. Рассказать вам, что говорят про союз Цзянцзо?
– Не так уж плохо о нем говорят, – пожал плечами его высочество. – Я думал, будет хуже... Но господин Су – безжалостный интриган, к тому же без толики совести, это понятно.
– Тогда почему ваше высочество пишет этому низкому человеку?
И снова его высочество не отчитал неловкого подчиненного за неуместный вопрос. Напротив, перестал витать где-то далеко и посмотрел, наконец, на Ле Чжаньина прямо – без тени недовольства.
– На этот вопрос я не смогу тебе ответить, хотя ответ у меня и есть... Видишь ли, умом я понимаю, что господин Су – ядовитая змея. Что он вероломен и опасен, что его игры нечистоплотны. Что люди в них – всего лишь камни, а нелюбимый седьмой сын императора – еще и камень, который легко убирается с доски.
На каждое из утверждений Ле Чжаньин энергично кивал: его высочество будто озвучивал его собственные мысли.
– Однако, – продолжил его высочество, – есть еще одно обстоятельство, которым я не могу пренебречь.
Повисла тишина.
– Недостойный может попросить вас открыть ему это обстоятельство? – робко попросил Ле Чжаньин.
Его высочество, успевший снова впасть в задумчивость, медленно кивнул.
– Помнишь нашу Кампанию на юге, когда я поднял армию до рассвета и приказал наступать?
– Мы тогда разбили противника за стражу до того, как пришло подкрепление, – кивнул Ле Чжаньин.
– Все тогда подумали, что я вовремя получил донесение, – продолжил его высочество. – Но ты знаешь, что это не так. Что наша разведка потерпела неудачу. Что я не мог знать о спешащей к нашему врагу помощи. Знаешь, почему я принял то решение?
– Да, – снова энергично кивнул Ле Чжаньин.
– Потому что я почувствовал это, – его высочество сделал ударение на слове «почувствовал». – У меня... как бы это тебе сказать... есть чутье. Оно говорит мне: «Делай так. Делай так немедленно» – и у меня не было советника лучше. И сейчас, когда я вижу господина Су, мой ум говорит: «Пошли его к демонам». А мое чутье говорит: «Верь этому человеку».
– Знаете, чутье тоже иногда ошибается, – буркнул Ле Чжаньин. Он прекрасно знал, о чем говорит его высочество. О проницательности принца Цзина в армии ходили легенды. И все же Ле Чжаньин имел в виду именно то, что сказал: даже самое распрекрасное чутье может ошибаться!
Его высочество хмыкнул, запечатал письмо и протянул ему.
– Я буду осторожен. А теперь окажи мне услугу: будь осторожен и ты. Доставь это письмо господину Су так, чтобы тебя не заметили.
– В доме хоу Нина? – Ле Чжаньин покачал головой. – Вряд ли это возможно.
Его Высочество вздохнул.
– Я слышал, господин Су иногда совершает прогулки... Понимаю, ты не шпион. Но шпионов у меня нет, да и никому, кроме тебя, я не доверюсь. Ну что, поможешь своему командующему?
– Да, мой принц.
Ле Чжаньин склонился в поклоне и протянул руки для письма.
***
Ле Чжаньин смог поймать Су Чжэ в заброшенных садах у подножья холма – советник явно предпочитал их ухоженному саду хоу Нина, или просто любил одиночество.
– Я ждал вас, – сказал он Ле Чжаньину, когда тот подошел.
И улыбнулся спокойной, чистой, как родниковая вода, и печальной улыбкой. Наверное, на людей, не знавших, что за тип этот господин, подобная улыбка действовала безупречно – рождая одновременно и доверие, и симпатию, и сострадание к неведомым испытаниям, выпавшим на его долю. Но Ле Чжаньина сложно было провести.
– Желаю здоровья и долгих лет господину ученому, – сказал он, вежливо склоняя голову. И, задав ради приличия еще пару вопросов о здоровье, протянул господину Су письмо.
Тот не выказал удивления, будто и правда ждал Ле Чжаньина и не сомневался, с чем он пожаловал. Впрочем, кто знает, может, и правда ждал. Говорили, хитроумие этого ученого не знало границ, и многие полагали, что он даже умеет предсказывать будущее.
Они обменялись еще парой ничего не значащих фраз, и Ле Чжаньин откланялся.
Отойдя, повернулся – сам не зная почему. Господин Су больше не смотрел в его сторону. Он слушал птиц с тем безмятежным и немного печальным видом, который обычно придают на изображениях просветленным святым. Ле Чжаньин поморщился и собрался было продолжить путь – как вдруг одна деталь привлекла его внимание. Советник Су все еще держал в руках письмо, и его пальцы – указательный и средний – бездумно обводили печать.
Ле Чжаньин тряхнул головой, отгоняя наваждение – и поспешил прочь, пока господин Су не заметил его интерес. По дороге к своему принцу он много раз воскрешал в памяти образ пальцев господина Су, очерчивающих печать его высочества с такой невыразимой нежностью, с которой разве что невеста могла гладить письмо от далекого суженого.
***
Отчитавшись его высочеству, Ле Чжаньин помялся немного и снова рискнул задать неудобный вопрос.
– Ваше высочество... Вы уверены, что вы с господином Су никогда не встречались раньше?
Его высочество тут же наградил его крайне удивленным взглядом.
– Не думаю, что я смог бы забыть человека столь особенной внешности и столь запоминающегося ума... Но почему ты спросил?
Ле Чжаньин нахмурился, не слишком понимая, как поделиться тем, свидетелем чего случайно стал.
– Возможно, я придаю значение вещам несущественным... – начал он, когда нетерпение в глазах его высочества почти сменилось недовольством. – Но господин Су... гладил вашу печать, когда думал, что за ним не наблюдают.
– Гладил мою печать? – засмеялся Его Высочество. – Какая нелепость. Впрочем, может быть, ему просто нравится трогать воск.
– Это логичное объяснение, – согласился Ле Чжаньин. – Но я... считайте это тоже чутьем... у меня было ощущение, что я поймал его на горячем. Могут ли у этого человека причины испытывать к вам нежность?
Его высочество снисходительно хмыкнул и легко хлопнул Ле Чжаньина по плечу.
– Я совершенно точно не знал господина Су раньше. И, Ле Чжаньин. Такие люди, как Су Чжэ, не способны испытывать нежность. Думаю, он размышлял о какой-нибудь особо пакостной интриге, и это радовало его.
Ле Чжаньин засмеялся и ушел со спокойным сердцем.
Во всяком случае, его высочество точно не был слеп.
Название: Господин с горы
Пейринг, персонажи: Линь Чэнь/ Мэн Чжи, Мэй Чансу
Размер: мини, 2044 слова
Рейтинг:PG-13
Саммари: Написано на заявку: "А напиши-ка, если широта твоей души позволит, Линь Чэня с Мэн Чжи. Можно – как они меряются силами, можно что угодно другое."
читать дальше– Тысяча злых духов! – с чувством сказал Мэн Чжи, невольно делая шаг назад, чтобы восстановить равновесие.
Камень – простой камень! – запущенный ему – второму мечу во всей Поднебесной! – в грудь – благо он никогда не снимал тонкой брони – пролетел так быстро и ударил так точно и сильно, что сомнений не оставалось: запустивший его – не обычный прохожий.
Хотя с виду на воина и не похож.
Мэн Чжи нахмурился, обращая к невежливому господину свой взор (и не трогая пока рукоять меча – это всегда успеется).
– Что плохого я сделал тебе, путник, что нападаешь на меня?
«Путник» – детина не меньше самого Мэн Чжи по росту и такой же ширины в плечах – осклабился.
– Уж и малым камушком в тебя не брось, недотрога какой!
Он стоял выше по дороге в гору – и откуда только появился? – то есть в позиции более выгодной для боя. Однако молодчик не вполне понимал, какого зверя решил подергать за хвост. Было бы у Мэн Чжи время – он бы поучил его уму-разуму. Но времени не было: выживший молодой командующий ждал его. Так что бродяга с дурным характером имел все шансы остаться без урока.
– Я не ищу ссоры, путник, – сказал Мэн Чжи мирно. – И очень тороплюсь. Дай мне пройти, будь добр.
– Я тоже не ищу ссоры. – Незнакомец спрыгнул к Мэн Чжи одним легким движением – как птица перелетела. И теперь стоял в двух больших шагах, закрывая собой дорогу. – Просто мне одиноко, и я хочу поболтать. Или ты не снизойдешь до меня?
Мэн Чжи окинул его внимательным взглядом. Одежды из дорогого шелка и белые как снег. До такой белизны может отстирать не каждая прачка, из богатого дома господин, да и дом, видать, неподалеку, иначе бы полы запачкались. Рукава длинные и широкие – и в них этот хлыщ собрался биться с самим мастером Чжи? Волосы, почти несобранные, падают за спину свободным потоком – ах как удобно прихватывать за такие в бою.
Мэн Чжи вздохнул, укрощая от природы вспыльчивый нрав.
– Я спешу, уважаемый господин. Не сочтите за невежливость то, что является лишь необходимостью продолжить путь.
Господин снова ухмыльнулся и склонил голову набок.
– Путь я вам продолжить не позволю, – изрек он безапелляционно. – Так что времени у вас навалом.
Мэн Чжи вздохнул. Драка обещала быть короче, чем пустой разговор. Самое поразительное – у наглеца не было даже оружия при себе. Никакого: уж спрятанные за поясом или в рукавах ножи Мэн Чжи бы заметил.
Интересно, на что рассчитывают идиоты, расхаживающие по горным дорогам без оружия, да еще и пристающие к вооруженным путникам?
Меч Мэн Чжи разрезал воздух со скоростью молнии – не убить, лишь нанести неглубокую рану перекрест груди. Однако острие не задело даже и ткани белых одежд: молодчик сделал шаг назад, спокойный и расслабленный – и ни на цунь не больший длины меча.
Мэн Чжи попробовал напасть снова. А потом еще раз – уже пуская в ход всю свою боевую мощь. Но молодчик утекал из-под меча, как вода. Как бестелесный дух. Или как...
– Вы – небожитель, что ли? – напрямую спросил Мэн Чжи, промахнувшись и на пятом ударе. Он и не помнил, когда в последний раз промахивался прежде.
Незнакомец нарочито простоватым жестом почесал затылок.
– Ну-у-у... – протянул он и задумчиво посмотрел на гору. – В некотором роде.
Мэн Чжи решил сменить тактику. Пусть он не сумеет причинить вред докучливому непонятно кому, но можно напасть так, что, уклоняясь, тот вынужден будет сойти с дороги. И тогда, наверное, получится пройти вперед и просто от него убежать?
Он ударил, заходя справа, а потом еще раз – снова справа, и еще раз – тесня незнакомца к обочине. Тот уворачивался молниеносно, но с таким скучающим и ленивым видом, что не будь они на дороге одни, Мэн Чжи решил бы: рисуется перед красавицей.
Даже жалко было прерывать столь занимательную встречу! Мэн Чжи посоревновался бы с этим господином за второе место в Поднебесной, но как бы не пришлось отдавать ему и первое – и это при том, что лучшую сотню бойцов Поднебесной Мэн Чжи знал лично, и никого похожего на этого господина в ней не помнил!
– Может, вы и правда небожитель, любезный, – сказал Мэн Чжи, продолжая осторожно смещать противника с дороги. – Или горный дух... или неизвестный великий мастер... Я бы, может, и хотел узнать о вас больше... Но мой долг велит мне поспешить!
С этими словами Мэн Чжи во весь опор рванул в образовавшуюся брешь и, собрав всю свою духовную мощь, взлетел с целью приземлиться уже далеко от господина с дурным характером.
Вредный господин настиг его прямо в воздухе, вырвал из рук меч, как потоком ветра, обнял за талию и, собственной духовной силой развернув их обоих в воздухе, приземлился с Мэн Чжи в обнимку в том же самом месте.
Сила этого мастера превышала воинские умения Мэн Чжи столь сокрушительно, что бессмысленно было сражаться дальше. Но... как такое было возможно?
– Кто вы, господин? – спросил Мэн Чжи, пораженный настолько, что и позабыл, что его, безоружного, все еще крепко удерживают за талию.
– Все-таки решили познакомиться со мной поближе? – ухмыльнулся незнакомый мастер. – Что ж…
И приник своим ртом ко рту Мэн Чжи. Мэн Чжи вытаращил глаза. Великий мастер меча, не известный никому в Поднебесной, да еще и любитель южного ветра?
«Уж не заснул ли я по дороге к молодому командующему и не вижу ли дурной сон?» – успел подумать Мэн Чжи, от изумления впустив наглый язык в рот и позволяя тому хозяйничать с уверенностью завсегдатая парчовых домиков.
– Чэнь, ты что творишь? – прозвучал вдруг красивый, звучный, звенящий от ярости голос рядом. – Совсем спятил?
Обидчик Мэн Чжи оторвался от его рта и, не отпуская талии Мэн Чжи, развернулся к новому участнику.
– То же самое я хотел бы спросить у тебя, Чансу, – возразил он подошедшему спокойно. – Кто разрешил тебе совершать столь длительную прогулку? И зачем мешаешь мне? Не видишь – у меня почти все на мази!
Воспользовавшись случаем, Мэн Чжи выскользнул из навязанного объятия и от души врезал неизвестному мастеру в лицо – метясь в скулу, так чтобы под глазом после красовался синяк.
Отвлекшись на перепалку, тот увернулся лишь в последний момент, и кулак Мэн Чжи все-таки задел его, хоть и без большого ущерба.
– Неблагодарный! – воскликнул мерзавец, показательно хватаясь за лицо. – Разве плох был поцелуй?
Новый незнакомец расхохотался необычайно располагающим, почти по-женски мелодичным смехом.
– Похоже, не так уж и на мази, Чэнь, – заявил он сквозь смех. – И с каких пор ты взял в привычку насиловать чужих генералов?
«Чужих генералов? – встрепенулся Мэн Чжи. – Он знает, кто я? Он знает... к кому я иду?»
– А с каких пор ты взялся пренебрегать моими указаниями, да еще и утаивать это от меня? – сурово спросил тот, кого назвали «Чэнем», и грозно выпрямился, вложив руки в рукава.
«А где мой меч?» – запоздало спохватился Мэн Чжи и тут же обнаружил пропажу в собственный ножнах. Когда этот... любитель южных ветров успел вернуть его?
– Прости меня, Чэнь, – кротко улыбнулся новый незнакомец. – Но будь добр, вымещай свое раздражение на мне, а не на господине Мэне.
«Они оба меня знают... Видимо, молодой командующий Линь связан с ними обоими!»
– И вымещу, уж не сомневайся! – пообещал мастер меча, недобро сверкнув взглядом. – Что до господина Мэна, я не доставил ему ничего, кроме удовольствия. Верно?
Он обернулся к Мэн Чжи, и теперь оба незнакомца смотрели на него. Тот, второй, был худ, бледен и очень красив, а ко всему обладал тонкими, благородными чертами и кротким взглядом человека, которому со многим пришлось в этой жизни смириться.
– Последнее удовольствие было сомнительным, если по чести, – ответил первому Мэн Чжи. – Но наблюдать красоту и мастерство вашего боя действительно большая честь.
Первый незнакомец хмыкнул.
– Я бы развлек вас больше перед тем, как просить награду, но вы же собирались удрать! Только это и заставило меня быть невежливым.
– А так ты сама любезность! – снова засмеялся второй господин. – Чжи, не бойся его. Он истреплет тебе нервы своими насмешками, но не причинит настоящего вреда.
– Чжи? – медленно спросил Мэн Чжи, и внезапная, совершенно безумная догадка озарила его. – Мы с вами знакомы, господин?
– Да, мы знакомы, – сказал красивый незнакомец. И, больше не улыбаясь, посмотрел прямо и твердо – взглядом, который Мэн Чжи знал слишком долго и никогда бы не забыл.
***
Обратно Линь Чэнь вел Мэн Чжи дорогой, которую обозначил как «короткую». Мэн Чжи, помня начало их знакомства, засомневался было в искренности его мотивов. Но про себя решил так: если человек, спасший жизнь брату Шу и вернувший самому Чжи надежду, пожелает с ним южных утех – что ж, Мэн Чжи окажет ему такую любезность. Была бы необходимость, он бы и собственной жизнью отблагодарил.
Но даос с горы Ланъя не спешил требовать свою плату. Внезапно из ветротекучего болтуна превратившись в молчаливого сурового духа гор, он шел чуть впереди, не оглядываясь, но, вероятно, отлично слыша шум шагов сзади.
Молодой хозяин Архива – теперь думать об этом было вполне безопасно – отличался красотой и статью даже со спины. Не той утонченной, хрупкой прелестью, каковой сам же и наделил новое тело Линь Шу, – другой. И все же взгляда было не отвести: гордый разворот плеч, спина прямая, как стебель бамбука, легкая поступь и каждое движение выверено, как у самой искусной танцовщицы. Духовная сила окружала его подобно облаку – Мэн Чжи отчетливо чувствовал это, стоило ему сосредоточиться на собственном даньтяне.
Внезапно дорога кончилась перед отвесной скалой. Линь Чэнь развернулся и наконец удостоил Мэн Чжи взглядом.
– Вход на эту тропу знают немногие, и теперь узнаете вы. Рекомендую пользоваться именно ей, когда в следующий раз вам вздумается тащиться в Архив Ланъя.
Мэн Чжи печально развел руками.
– Боюсь, я не скоро побеспокою вас снова, мастер Линь. Генерал армии – человек подневольный, и когда я смогу оказаться поблизости в другой раз – не знают и сами боги.
Линь Чэнь хмыкнул и кивнул, видимо сочтя беседу оконченной. Но прежде, чем тот успел отвернуться, Мэн Чжи опустился на колени и распростерся в глубоком поклоне.
– Нет слов, мастер Линь, чтобы выразить вам мою благодарность за спасение друга и лучшего из сыновей Поднебесной! Хочу, чтобы вы знали, что я – ваш должник до конца жизни и буду счастлив однажды отдать долг!
– Если вы так набиваетесь в мои объятья, то могли бы обставить дело и попроще, – раздался над ним голос Линь Чэня, ничуть нижайшей благодарностью, похоже, не тронутого. – Если же у вас другие цели, то, право, не стоило и начинать. Представители Архива взымают только ту плату, которую назначили сами, иных долгов мы не признаем. Так что заканчивайте валяться в пыли. Ну же?
– Вам говорили уже, что у вас ужасный характер? – поинтересовался Мэн Чжи, поднимаясь и тщательно отряхивая одежду.
Господин Линь фыркнул.
– Что за глупости! У меня небесный характер! Лучший в Поднебесной! Что еще, по-вашему, помогает мне терпеть столь кроткие ваши переходы от униженных поклонов к столь же внезапным оскорблениям?
Мэн Чжи испугался, что неуместной шуткой обидел даоса всерьез, – но глаза того смеялись.
И только сейчас Мэн Чжи как следует разглядел, какой редкой красоты у господина Линя рот: изогнутая луком верхняя губа и неприлично полная нижняя. И целовать хорошо такие, и пропускать меж них янский ствол.
– И пока вы столь многообещающе смотрите на мой рот, – сказали губы, – позволю себе несколько добрых слов о моем товаре… Вы, возможно, заметили, что я весьма недурен в воинском искусстве?
Губы замерли в улыбке, но Мэн Чжи таращился на них еще пару ударов сердца, прежде чем понял, что Линь Чэнь ждет ответа.
– Пока бойца лучше вас я не встречал, – согласился он честно, так и не найдя в себе силы перевести взгляд на глаза.
– Мое лекарское искусство… – продолжил Линь Чэнь. – вы, к счастью, не имели возможности оценить на себе. Но без хвастовства скажу, что лучше меня в этом деле вы тоже вряд ли кого-то встретите.
– Никакого хвастовства, – улыбнулся Мэн Чжи.
– Решительно никакого! – отрезал Линь Чэнь. – Знаете, почему я об этом сейчас упомянул?
Мэн Чжи все-таки поднял глаза и встретился с ним взглядом, однако на этот вопрос отвечать не стал.
– Искусство врачевания... – продолжил Линь Чэнь, интимно понижая голос, – тесно связано со знанием человеческого тела. Пониманием того, что причиняет ему боль. И того, что приносит наслаждение... Вы улавливаете, к чему я веду?
– Чего уж тут не уловить, мастер Линь... – усмехнулся Мэн Чжи и сделал шаг навстречу.
– Чэнь, – поправил его Линь Чэнь.
– Чэнь, – согласился Мэн Чжи и сделал еще один шаг, оказываясь к Линь Чэню совсем вплотную. – Я, знаете, может быть и не великий лекарь, но на ложе тоже кое-что умею.
На это быстрый на язык даос ничего не ответил, только глумливо поднял брови.
Мэн Чжи толкнул его к скале, что так удобно вставала прямо за ними. Толкнул на пробу, не ожидая успеха, – но Линь Чэнь, многоопытный мастер воинских искусств, внезапно отлетел и смачно впечатался спиной в камень. Будто был обычным крестьянином, никогда не слышавшим о сохранении равновесия.
Ободренный столь явным знаком согласия, Мэн Чжи снова шагнул к нему, припирая к каменной стене собственным телом. И сделал наконец то, о чем подумал с самого начала: намотал на кулак длинные, жесткие, беспечно распущенные пряди.
2.
Название: Чутье
Пейринг, персонажи: Сяо Цзиньянь, Мэй Чансу, Ле Чжаньин
Размер: мини,1007 слов
Рейтинг: G
Саммари: Написано на заявку: "мало, преступно мало стало МЧСа и принца Цзина)) можно про то как они общались, когда не было еще подземного хода, а вестовым был Ле Чжаньин)))"
читать дальше– Дозволено мне будет задать вопрос?
Прежде чем спросить, Ле Чжаньин сглотнул, в надежде, что, смочив горло, сможет изгнать из голоса раздражение. Как бы не так – раздражение предательски звенело в каждом звуке. Лучше бы молчал.
Его высочество недовольство заметил, но только хмыкнул, являя привычное Ле Чжаньину великодушие.
– Твой вопрос угадать немудрено, – его высочество задумчиво крутил в пальцах только что написанное письмо. Ле Чжаньин не знал, что в нем, но сам факт переписки растравлял его тревоги. – Хочешь спросить, за какими гуями я связываюсь с таким человеком, как господин Су?
– Он же ядовитый паук, – не стал отпираться Ле Чжаньин. – Паук и разбойник. Рассказать вам, что говорят про союз Цзянцзо?
– Не так уж плохо о нем говорят, – пожал плечами его высочество. – Я думал, будет хуже... Но господин Су – безжалостный интриган, к тому же без толики совести, это понятно.
– Тогда почему ваше высочество пишет этому низкому человеку?
И снова его высочество не отчитал неловкого подчиненного за неуместный вопрос. Напротив, перестал витать где-то далеко и посмотрел, наконец, на Ле Чжаньина прямо – без тени недовольства.
– На этот вопрос я не смогу тебе ответить, хотя ответ у меня и есть... Видишь ли, умом я понимаю, что господин Су – ядовитая змея. Что он вероломен и опасен, что его игры нечистоплотны. Что люди в них – всего лишь камни, а нелюбимый седьмой сын императора – еще и камень, который легко убирается с доски.
На каждое из утверждений Ле Чжаньин энергично кивал: его высочество будто озвучивал его собственные мысли.
– Однако, – продолжил его высочество, – есть еще одно обстоятельство, которым я не могу пренебречь.
Повисла тишина.
– Недостойный может попросить вас открыть ему это обстоятельство? – робко попросил Ле Чжаньин.
Его высочество, успевший снова впасть в задумчивость, медленно кивнул.
– Помнишь нашу Кампанию на юге, когда я поднял армию до рассвета и приказал наступать?
– Мы тогда разбили противника за стражу до того, как пришло подкрепление, – кивнул Ле Чжаньин.
– Все тогда подумали, что я вовремя получил донесение, – продолжил его высочество. – Но ты знаешь, что это не так. Что наша разведка потерпела неудачу. Что я не мог знать о спешащей к нашему врагу помощи. Знаешь, почему я принял то решение?
– Да, – снова энергично кивнул Ле Чжаньин.
– Потому что я почувствовал это, – его высочество сделал ударение на слове «почувствовал». – У меня... как бы это тебе сказать... есть чутье. Оно говорит мне: «Делай так. Делай так немедленно» – и у меня не было советника лучше. И сейчас, когда я вижу господина Су, мой ум говорит: «Пошли его к демонам». А мое чутье говорит: «Верь этому человеку».
– Знаете, чутье тоже иногда ошибается, – буркнул Ле Чжаньин. Он прекрасно знал, о чем говорит его высочество. О проницательности принца Цзина в армии ходили легенды. И все же Ле Чжаньин имел в виду именно то, что сказал: даже самое распрекрасное чутье может ошибаться!
Его высочество хмыкнул, запечатал письмо и протянул ему.
– Я буду осторожен. А теперь окажи мне услугу: будь осторожен и ты. Доставь это письмо господину Су так, чтобы тебя не заметили.
– В доме хоу Нина? – Ле Чжаньин покачал головой. – Вряд ли это возможно.
Его Высочество вздохнул.
– Я слышал, господин Су иногда совершает прогулки... Понимаю, ты не шпион. Но шпионов у меня нет, да и никому, кроме тебя, я не доверюсь. Ну что, поможешь своему командующему?
– Да, мой принц.
Ле Чжаньин склонился в поклоне и протянул руки для письма.
***
Ле Чжаньин смог поймать Су Чжэ в заброшенных садах у подножья холма – советник явно предпочитал их ухоженному саду хоу Нина, или просто любил одиночество.
– Я ждал вас, – сказал он Ле Чжаньину, когда тот подошел.
И улыбнулся спокойной, чистой, как родниковая вода, и печальной улыбкой. Наверное, на людей, не знавших, что за тип этот господин, подобная улыбка действовала безупречно – рождая одновременно и доверие, и симпатию, и сострадание к неведомым испытаниям, выпавшим на его долю. Но Ле Чжаньина сложно было провести.
– Желаю здоровья и долгих лет господину ученому, – сказал он, вежливо склоняя голову. И, задав ради приличия еще пару вопросов о здоровье, протянул господину Су письмо.
Тот не выказал удивления, будто и правда ждал Ле Чжаньина и не сомневался, с чем он пожаловал. Впрочем, кто знает, может, и правда ждал. Говорили, хитроумие этого ученого не знало границ, и многие полагали, что он даже умеет предсказывать будущее.
Они обменялись еще парой ничего не значащих фраз, и Ле Чжаньин откланялся.
Отойдя, повернулся – сам не зная почему. Господин Су больше не смотрел в его сторону. Он слушал птиц с тем безмятежным и немного печальным видом, который обычно придают на изображениях просветленным святым. Ле Чжаньин поморщился и собрался было продолжить путь – как вдруг одна деталь привлекла его внимание. Советник Су все еще держал в руках письмо, и его пальцы – указательный и средний – бездумно обводили печать.
Ле Чжаньин тряхнул головой, отгоняя наваждение – и поспешил прочь, пока господин Су не заметил его интерес. По дороге к своему принцу он много раз воскрешал в памяти образ пальцев господина Су, очерчивающих печать его высочества с такой невыразимой нежностью, с которой разве что невеста могла гладить письмо от далекого суженого.
***
Отчитавшись его высочеству, Ле Чжаньин помялся немного и снова рискнул задать неудобный вопрос.
– Ваше высочество... Вы уверены, что вы с господином Су никогда не встречались раньше?
Его высочество тут же наградил его крайне удивленным взглядом.
– Не думаю, что я смог бы забыть человека столь особенной внешности и столь запоминающегося ума... Но почему ты спросил?
Ле Чжаньин нахмурился, не слишком понимая, как поделиться тем, свидетелем чего случайно стал.
– Возможно, я придаю значение вещам несущественным... – начал он, когда нетерпение в глазах его высочества почти сменилось недовольством. – Но господин Су... гладил вашу печать, когда думал, что за ним не наблюдают.
– Гладил мою печать? – засмеялся Его Высочество. – Какая нелепость. Впрочем, может быть, ему просто нравится трогать воск.
– Это логичное объяснение, – согласился Ле Чжаньин. – Но я... считайте это тоже чутьем... у меня было ощущение, что я поймал его на горячем. Могут ли у этого человека причины испытывать к вам нежность?
Его высочество снисходительно хмыкнул и легко хлопнул Ле Чжаньина по плечу.
– Я совершенно точно не знал господина Су раньше. И, Ле Чжаньин. Такие люди, как Су Чжэ, не способны испытывать нежность. Думаю, он размышлял о какой-нибудь особо пакостной интриге, и это радовало его.
Ле Чжаньин засмеялся и ушел со спокойным сердцем.
Во всяком случае, его высочество точно не был слеп.