Подмастерье из Архива
изображение

Комикс (маньхуа) по Списку Ланъя
Авторы: Cat Comics (рисунок), Hai Yan (сценарий)
Публикация в процессе. Оригинал на китайском (84 главы), перевод на английский (76 глав).
Мой перевод сделан с английского варианта
Примечание от переводчика: читать дальше
Базируется на новелле Хай Янь, а не на дораме.
Ранее главы: 1-54

ГЛАВА 55

ГЛАВА 56

@темы: Переводы, Арты, тот самый комикс

Комментарии
23.06.2020 в 22:20

Сегодня лучший день в моей жизни!
Подмастерье из Архива, спасибо за продолжение перевода! Какая у принца Юя всё таки любящая жена... Хочется верить, что он её тоже, по своему, любит...
24.06.2020 в 01:37

А что, если я лучше моей репутации?
Хорошо всё же женщине жить в двадцать первом веке, что ни говори. А то ведь тот же принц Юй - хороший супруг, ласковый и всё такое... но при попытке обсудить с ним хоть что-то, выходящее за пределы домашнего хозяйства, ответ один: не говори глупости, не забивай этим голову. Мол, что ты, дура-баба, способна понять в мужских делах. А ведь это далеко не самый глупый представитель мужеская пола, уже имевший возможность убедиться, что женский пол уму не помеха.
Понятно, что и сейчас разные экземпляры случаются, но всё найти разумного человека несколько проще, чем тогда.

А император точно говорит наследному, что восстановить его мать не может, нужно подождать? А то мало того, что его слова расходятся с делом, так ещё и принц благодарит так, словно с ним согласились, а не отказали.
24.06.2020 в 12:20

Птиченько
Брат Мэн не оставляет попыток наладить личную жизнь сяо Мэя))))

Насчёт Юя. Не такой он умный, как кажется. Но, что касается жены, то, может, он просто знает её пределы и понимает, что лучше такую помощницу держать подальше от важных дел, а то и врагов не надо будет. Он определил ей место, которому она прекрасно соответствует, и это место важное. Но для всего остального у него есть другие люди, гораздо более соответствующие задачам, которые принцу нужно решить. Так что не думаю, что здесь он как-то свою жену принизил. Просто, ну... Не змея она в шелке, зачем возлагать на неё то, что окажется для неё тяжким и непосильным бременем, а для него - провалом в важных делах?
24.06.2020 в 22:19

А что, если я лучше моей репутации?
Павлино, так никто и не требует у Юя, чтобы он определил жену в "предвыборный штаб". Но хотя бы в общих чертах рассказать, что там у него происходит, чтобы она представляла положение дел, можно? А то видно, что у него какая-то неприятность, и вот сиди гадай: не то ему Цинь Баньжо от ворот поворот дала, не то императору опять померещилась (или даже не померещилась) измена, и их всех не сегодня-завтра арестовывать придут. Или вызнавай окольными путями. А потом мужчины ещё честят женское любопытство и изворотливость.
24.06.2020 в 22:37

Птиченько
Мари Анж, а не все ли равно? Жена ничего сделать не сможет, а помешать лишними телодвижениями - вполне. Хотя, я согласна, сказочку бы хоть рассказал из общих фраз, а то развёл таинственность, конспиратор, блин хдхд Ну, вот потому он и не очень умный.
24.06.2020 в 22:42

А что, если я лучше моей репутации?
Павлино, нет, не всё. Неизвестность пугает больше всего, и как из-за этого лишние телодвижения и могут произойти. Это даже если считать, что она к нему равнодушна. А если человека любишь, то хочется всё же какой-никакой близости, даже если практически помочь не можешь. А не проживания как соседи в общежитии, когда дела одного другого совсем не касаются.
24.06.2020 в 22:54

Подмастерье из Архива
Павлино, Мари Анж, мне кажется, тут Юй к жене благоволит, но одновременно относит ее в категорию "прелесть какая дурочка", поэтому и не делится никакой информацией.
24.06.2020 в 23:17

А что, если я лучше моей репутации?
25.06.2020 в 06:26

Птиченько
Подмастерье из Архива, ну, я собственно, это и имела в виду.

Мари Анж, ну, вон Юю его отношения с женой иначе видятся. Чо уж теперь)))
25.06.2020 в 23:22

А что, если я лучше моей репутации?
Павлино, понятно, что иначе. Меня, собственно, сквикает даже не столько поведение лично Юя, сколько то, что оно во времена оны было нормой.