Подмастерье из Архива
изображение

Комикс (маньхуа) по Списку Ланъя
Авторы: Cat Comics (рисунок), Hai Yan (сценарий)
Публикация в процессе. Оригинал на китайском (84 главы), перевод на английский (76 глав).
Мой перевод сделан с английского варианта
Примечание от переводчика: читать дальше
Базируется на новелле Хай Янь, а не на дораме.
Ранее главы: 1-66

ГЛАВА 67

ГЛАВА 68

@темы: Переводы, Арты, тот самый комикс

Комментарии
11.07.2020 в 23:30

А что, если я лучше моей репутации?
Эх, Чжо Динфэн, Чжо Динфэн, ну нельзя же быть таким наивным!
13.07.2020 в 11:06

Птиченько
Как-то разочаровалась я в хоу Яне. Какой-то он тут эгоистичный дурак.

З. Ы. а старая сволочь в молодости красавчик был.
14.07.2020 в 00:31

Сегодня лучший день в моей жизни!
Спасибо за продолжение! :white:
15.07.2020 в 13:12

Не категоризируй другого своей методологией!
Спасибо!!
15.07.2020 в 13:22

Подмастерье из Архива
Мари Анж, мне нравится, что в комиксе у обоих мужчин семьи Чжо лица подчеркнуто грубоватые и такие... простодушные. Не мыслитель. Хотя боец.
Павлино, так он вроде бы и в дораме точно так же говорит и свои поступки мотивирует? Глупость, согласна. Особенно для такого умного человека. Но не угадаешь, что его именно сейчас так сорвало. Сгорел сарай, гори и хата! Может, он был искренне убежден, что совершает идеальное преступление...
Гнев Иштар, Алиса ака Подарок, приятного просмотра.
15.07.2020 в 13:41

Птиченько
Подмастерье из Архива, да, было, но что-то в этот раз как-то фактурнее выступило. Я думаю, что такой человек не мог не понимать, что его преступление не идеально.
15.07.2020 в 13:44

Подмастерье из Архива
Павлино, как раз именно в силу своего отстранения от мира и ощущения, что он не видит двор и двор не видит его - мог. Но потом он быстро очнулся.
15.07.2020 в 14:18

Птиченько
Подмастерье из Архива, да, та же мысль. Настолько погряз в себе, что это уже какая-то крайняя стадия эгоизма. Бедный его сын.