23:25

С ЗФБ21

We can't all be Mad Hatters
Название: Terminus
Ссылка на оригинал: Terminus by ancient_moonshine
Разрешение на перевод: получено
Бета:  Enot_XXX
Канон: 琅琊榜 | Nirvana in Fire (TV), Star Trek
Пейринг|Персонажи: Lín Shū | Méi Chángsū | Sū Zhé/Xiāo Jǐngyǎn, Lìn ChénConsort JingPrincess XuanjiMēng ZhìLín XièLiè ZhànyīngQín BānruòGōng Yǔ
Размер: 25,912 слов
Саммари: Командующий армии Чиянь Линь Шу узнает, что значит воздаяние, а принц хуа Цзинъянь бьется, чтобы разорвать круг мести.
Жанр: ангст с условно счастливым концом
Предупреждения: Graphic Depictions Of Violence
Примечания переводчика: ООС(?). Ах да, внимательно читаем теги (хуа!Цзинъянь)
Читать на АО3

Название: Корнями в земле, тянись в небо
Ссылка на оригинал: Rooted to the Earth, Reaching towards the Sky by romantic_drift
Разрешение на перевод: получено (blanket permission)
Бета:  Enot_XXX
Канон: 琅琊榜 | Nirvana in Fire (TV)
Пейринг|Персонажи: Lìn Chén/Lín Shū | Méi Chángsū | Sū Zhé/Xiāo JǐngyǎnLín Shū | Méi Chángsū | Sū Zhé/Xiāo JǐngyǎnLìn Chén/Xiāo JǐngyǎnLìn Chén/Lín Shū | Méi Chángsū | Sū Zhé
Размер: 3,675 слова
Саммари: брак по договоренности разлучил бы Цзинъянь с Линь Шу.
Разумеется, это было неприемлемо. Поэтому Линь Шу договорилась о другом браке для Цзинъянь - с ней и с их мужем, цзянхуским лекарем невысокого статуса молодым хозяином Архива Ланъя.
Императору действительно следовало бы подумать тщательнее, прежде чем обещать отдать свою седьмую дочь в Южную Чу.
Жанр: флафф
Читать на АО3

Название: Не скрыться от грома (в небе, полном песен)
Ссылка на оригинал: can't hide from thunder (in skies full of song) by Xue_Lang
Разрешение на перевод: получено (blanket permission)
Бета:  Enot_XXX
Канон: 琅琊榜 | Nirvana in Fire (TV)
Пейринг|Персонажи: Mù Níhuáng/Xià Dōng, Minor or Background Relationship(s)Lín Shū | Méi Chángsū | Sū Zhé/Xiāo Jǐngyǎn, Niè Fēng/Xià Dōng; Mù Níhuáng, Xià Dōng, Lín Shū | Méi Chángsū | Sū Zhé, Xiāo Jǐngyǎn, Lìn Chén (Nirvana in Fire), Niè Fēng
Размер: 7,784 слова
Саммари: Ся Дун делает предложение от доброго сердца. Нихуан - это не только ее очень дорогой друг, но и жизненно важная часть военных сил страны, и заслуживает большего, чем быть разыгранной, как скот на ярмарке. Вот и все.
Жанр: флафф
Читать на АО3
Кстати, к этому тексту есть замечательнейшая иллюстрация Жена.

Серия "Держи волков в своей постели".
Название: Мы заслужили мягкий эпилог
Сылка на оригинал: we deserve a soft epilogue by was_adamant
Разрешение на перевод: получено
Бета:  Enot_XXX
Канон: 琅琊榜 | Nirvana in Fire (TV)
Пейринг|Персонажи: Lin Shu | Mei Changsu | Su Zhe/Xiao Jingyan
Размер: 1,077 слов
Саммари: Сяо Цзинъянь, сокровище императора. Желанный, возлюбленный, осторожно оберегаемый.
Еще своего рода источник головной боли.
«Цзинъянь, пожалуйста, скажи мне, что это не то, что я думаю».
Черт возьми да, мы все фанаты императрицы Мэй, но ПРЕДСТАВЬТЕ СЕБЕ ЦЗИНЪЯНЯ, СЫНА СВОЕЙ МАТЕРИ, КРАСУ ИМПЕРАТОРСКОГО ДВОРА.
Читать на АО3
Название: Пусть волк съест тебя, дитя
Сылка на оригинал: let the wolf eat you baby by was_adamant
Разрешение на перевод: получено
Бета:  Enot_XXX
Канон: 琅琊榜 | Nirvana in Fire (TV)
Пейринг|Персонажи: Lin Shu | Mei Changsu | Su Zhe/Xiao Jingyan
Размер: 505 слов
Саммари: Это не проблема как таковая, вот только императору положено иметь императрицу.
Ну или хотя бы обширную коллекцию надушенных наложниц, мягких и женственных, чтобы греть его императорское ложе. Ну знаете, для баланса инь.
Вместо этого у него есть Цзинъянь.
Читать на АО3

Название: Линь Чэнь целует наследного принца
Канон: 琅琊榜 | Nirvana in Fire (TV)
Пейринг|Персонажи: Lìn Chén (Nirvana in Fire)/ Xiao Jingyan
Саммари: Микроигра на одного или двух игроков. Игра-вдохновение напрямую основана на микроРПГ “Олаф наносит по дракону удар мечом” Дэвида Дж. Прокопеца, которая некоторое время назад была популярна на тумблере и которую сейчас можно скачать на itch.io.
Но переводчика расстроила драка, так что - make love not war
Читать и играть на АО3

Название: Празднование китайского нового года (аналитика)
Саммари: основные символы и традиции
Читать на АО3

Название: Что пили в древнем Китае (аналитика)
Саммари: основные стимулирующие напитки. Бонус - перевод оригинального рецепта.
Читать на АО3

Комментарии
19.03.2021 в 23:26

We can't all be Mad Hatters
Название: Невидимка
Сылка на оригинал: Invisible by Neery
Разрешение на перевод: получено
Бета:  Enot_XXX
Канон: 棋魂 | Hikaru no Go (Live Action TV)
Пейринг|Персонажи: Shi Guang (Hikaru no Go)Yu Liang (Hikaru no Go)Chu Ying (Hikaru no Go)
Размер: 3,876 слова
Саммари: Юй Лян и Ши Гуан вынуждены делить комнату в тренировочном лагере по вэйци. Это ужасно. Особенно для Юй Ляна, который вообще предпочел бы никогда больше не разговаривать с Ши Гуаном. Но и для Ши Гуана тоже, ведь он никогда не умел хранить секреты.
Читать на АО3